segunda-feira, 14 de novembro de 2022

TIAGO 2 - Peshitta Aramaico Oriental Andrew Gabriel Roth

TIAGO 2

1. Meus Irmãos, não segurem a fé da glória de nosso Mestre Y'shua o Mashiyach com hipocrisia dúbia. 2. Pois, se entrar na vossa assembléia um homem com anéis de ouro ou roupas esplêndidas e entrar um pobre com roupas esfarrapadas e manchadas; 3. e o respeito é mostrado para aquele que está vestido com roupas esplêndidas, e você diz a ele: “Sente-se honrosamente;” enquanto para o pobre, diga: “Fique bem ali” ou “sente-se aqui (em baixa prostração) diante do meu escabelo”; 4. Vocês não estão mostrando uma mente dobre entre vocês e se tornando defensores de maus pensamentos? 5. Ouvi, meus amados Irmãos; não escolheu Elohim os pobres do mundo, os ricos na fé, para serem herdeiros do Reino que Elohim prometeu aos que o amam? 6. Mas você desprezou o pobre homem. Os ricos não se exaltam sobre ti e te arrastam perante os tribunais? 7. Eles não odeiam esse nome digno, 6 que é invocado sobre você? 8. E se nisto você cumprir a Torá de Elohim, como está escrito: “Amarás o teu próximo como a ti mesmo”, farás bem: 9. mas se tiveres parcialidade para com as pessoas, cometes pecado; e você é condenado pela Torá como violador da Torá. 10. Pois aquele que guardar toda a Torá e ainda assim falhar em um aspecto dela, é um inimigo de toda a Torá. 11. Pois aquele que disse: “Não cometerás adultério”, disse também: “Não matarás”. Se então você não cometer adultério, mas você matar, você se tornou um profanador da Torá. 12. Assim fale e assim aja como pessoas que devem ser julgadas pela Torá da liberdade perfeita. 13. Pois o julgamento sem misericórdia será sobre aquele que não praticou misericórdia: pela misericórdia, você será elevado acima do julgamento. 14. De que adianta, meus irmãos, se um homem diz: “Tenho fé” e não tem obras? Sua “fé” pode ressuscitá-lo? (7) 15. Ou se um irmão ou uma irmã estiverem nus e destituídos de comida diária, 16. e um de vocês lhes disser: “Vão em paz, aqueçam-se e saciem-se”; e você não lhes dá as necessidades do corpo, qual é a utilidade? 17. Assim também a fé somente, sem obras, é morta.[***1] 18. Para um homem pode dizer, você tem fé e eu tenho obras; mostra-me a tua fé sem obras e eu te mostrarei a minha fé pelas minhas obras. 19. Você acredita que existe um Elohim; você faz bem; os demônios também acreditam e tremem. 20. Você saberia, ó homem fraco, que a fé sem obras é morta? 21. Awraham nosso pai, ele não foi justificado pelas obras 8 ao oferecer seu filho Yitz'chak 9 sobre o altar? 22. Você percebe que sua fé ajudou suas obras, e que pelas obras sua fé foi completada? 23. E se cumpriu a Escritura que diz: “Awraham creu em Elohim, 10 e isso lhe foi creditado como justiça” 11 e ele foi chamado de Amigo de Elohim. 24. Você vê que pelas obras o homem é justificado 12 e não somente pela fé. 25. Assim também Raabe, a prostituta, não foi ela justificada pelas obras quando ela entreteve os espias e os enviou por outro caminho? 26. Assim como o corpo sem o espírito está morto, a fé sem obras também está morta.



6 O Nome invocado sobre ti é YHWH.

7 Literalmente “restaurar vida”, não “salvar” como muitas vezes traduzido.

[***1][A palavra “Obras/Ações” tem a raiz na palavra (ἔργον/ergon): “trabalho; Palavra Original: ἔργον, ου, τό, Parte da Fala: Substantivo, Neutro, Transliteração: ergon, Ortografia Fonética: (er'-gon), Definição: trabalho, Uso: trabalho, tarefa, emprego; uma ação, ação; aquilo que é forjado ou feito, uma obra. AJUDA-estudos de palavras G2041 ergon (de ergō , "trabalhar, realizar") - um trabalho ou trabalhador que realiza algo. G2041 / érgon ("trabalho") é uma ação (ação) que realiza (completa) um desejo interior (intenção, propósito). Léxico Grego de Thayer: STRONGS NT 2041: ἔργον: “o genitivo de pessoa e subjuntivo, todo o seu modo de sentir e agir, seus objetivos e esforços: (1Pedro 1:17).” ]. [As religiões dos homens, confundem a tradução da palavra (ἔργον) “Obras/Ações” por “Obras de Caridade”, e acham que fazer caridade será o suficiente para conseguirem a “Salvação”, esquecem de que as “Obras” devem primeiramente começar dentro de seus próprios Lares, tratando seus familiares e entes-queridos com amor e respeito. Muitos acreditam que fazer “ofertas de dízimo” para igrejas ou instituições, também será o suficiente para conseguirem a Salvação, mas lembremos do que o  Salvador Yeshua HaMashiach nos revelou através das Escrituras, e Ele foi bem claro e específico, e o que é necessário fazer para obter-se a “Salvação”: [“Então, aproximou-se um homem e disse-lhe: Ó bom Mestre, qual é o melhor que devo fazer para ter a vida eterna? Ele lhe disse: Por que você me chama de bom? Não há ninguém que seja bom, exceto o único Deus; mas se você quer entrar na vida, obedeça aos mandamentos.”(Mateus 19:16:17) - Peshitta: LAMSA’S Aramaic From The Ancient Eastern Text], ou seja, sem ter “Fé” (Acreditar/Obedecer) no/ao Mashiyach e sem cumprir os Mandamentos/Torá do Soberano YHWH, não haverá Salvação! ] [***][   ] grifos do autor da tradução para o português.

8 Alguns teólogos alegam que esse ensino é oposto às Epístolas Paulinas, como Gálatas. A realidade é que Paulo foi grosseiramente citado erroneamente, enquanto Ya'akov não foi. Rav Shaul não aceitava rituais vazios desprovidos de foco espiritual adequado. Ele era observador da Torá; ele guardou os Moedim (dias de festa), o Shabat, e fez um ou mais votos de nazireu; ele jejuou no Yom Kippur, comeu comida “limpa” e viveu uma vida separada no Mashiyach Y’shua. O fato é que Romanos 7:12 harmoniza totalmente Gálatas e complementa Gálatas e Ya'akov.

9 Existe aqui um jogo de palavras muito claro, com a frase asiq l’Aiskaq, ou “oferecimento de Yitzchak”. Asiq é uma palavra muito rara usada para “oferta”; a única razão para fazer isso é mostrar uma associação inteligente entre a grafia aramaica e o som dessas duas palavras.

10 Isaías 41:8

11 Gênesis 15:6 [“Veja Gênesis 15:6 e 2 Crônicas 20:7 em Hebraico e Versão Peshitta; O texto Peshitta de Gênesis 15:6 é quase idêntico à citação aqui, exceto que o nome Abrão é usado em vez de Abraão. Crônicas tem “Rakhma” – “Amigo”, a mesma palavra aramaica usada aqui.); Texto retirado da Peshitta (Glenn David Bauscher - The Original Aramaic New Testament in Plain English - 8th Edition 2013) ]. [   ] grifos do autor da tradução para o português.

12 A palavra hebraica para uma alma justa = tsadiq; justiça = tsedeq; justificado = tsadaq; observe que são a mesma palavra. Uma alma sem justiça nunca pode ser “justificada” independentemente do que os teólogos afirmam. A palavra raiz original para justificado refere-se à ação justa. No entanto, o cristianismo tradicional ensina que uma pessoa é “justificada” apenas pelos méritos da crença em Y’shua, e que observar a Torá é impossível. Mesmo na época de Ya'akov, alguns indivíduos queriam que a crença cerebral se “justificasse”, o que é impossível. A pessoa de Y'shua (exemplo) e o Espírito devem ser literalmente transmitidos a nós; isso deve ser evidenciado por nossas ações, caso contrário não pertencemos a ele. A “crença” teológica, ou cerebral sem obras, é religião morta; mas a fé literal ativa ganha vida no Mashiyach. A observância/obediência da Torá é uma evidência clara de que passamos da morte para a vida. Veja João 5:29, Mateus 7:23.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe o seu comentário ou dúvida, responderemos o mais rápido possível! Fiquem na Graça do Soberano YHWH e da Sua Torá Viva Yeshuah HaMashiach, nosso Mestre e Salvador! Amém, Amém!

Em Destaque:

Índice Geral - Peshitta Aramaico Oriental Andrew Gabriel Roth

Estamos enfrentando problemas, o blogspot está deletando  as fotos dos posts, então pedimos que baixem a versão em PDF para uma visualização...

Mais Visitadas