Mostrando postagens com marcador Colossenses. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Colossenses. Mostrar todas as postagens

sábado, 28 de janeiro de 2023

FILÉMON - Bíblia Peshitta Oriental por Andrew Gabriel Roth (Tradução em Português)

CARTA A FILÉMON


FILÉMON

1. PAULO, um prisioneiro de Y'shua o Mashiyach, e Timóteo, um irmão; ao amado Filemom, nosso obreiro, 2. e à nossa amada Áfia, e a Arquipo, nosso trabalhador, e à assembléia 1 em sua casa. 3. A graça esteja convosco e a paz de Elohim nosso Pai e de nosso Mestre Y'shua o Mashiyach. 4. Agradeço sempre ao meu Elohim e me lembro de você em minhas orações, 5. Veja, desde o momento em que ouvi falar de sua fé e do amor que você tem para com nosso Mestre Y'shua e para todos os crentes separados; 6. para que haja uma comunhão de sua fé, produzindo frutos em obras, e no conhecimento de todas as coisas boas que você possui em Y'shua o Mashiyach. 7. Pois temos grande alegria e consolo porque as entranhas (corações amorosos/bons) dos crentes separados são revigoradas por suas misericórdias. 2 8. Portanto, eu poderia ter grande liberdade no Mashiyach para ordenar a você as coisas que são certas. 9. Mas por amor, eu sinceramente te suplico, eu, Paulo, que sou velho, como você sabe, e agora também prisioneiro de Y'shua, o Mashiyach. 10. Rogo-te por meu filho que gerei em meus grilhões, por Onésimo 11. de quem antes você não tinha proveito, mas agora muito proveitoso será para você e para mim, e a quem eu enviei a você. 12. E receba-o como um gerado por mim. (3) 13. Pois eu estava querendo retê-lo comigo para que ele pudesse ministrar a mim em seu lugar, nestes vínculos para a Boa Nova. 14. Mas eu não faria nada sem consultá-lo; ou então seu benefício deve ser como que por compulsão e não com sua vontade. 15. E talvez, também, ele tenha se afastado de você por um tempo para que você o retenha para sempre; 16. de agora em diante, porém, não como servo, mas mais do que servo, um irmão querido para mim e muito mais para você, tanto na carne quanto em nosso Mestre (Y'shua). 17. Portanto, se você está em comunhão comigo, receba-o como um dos meus. 18. E se ele te prejudicou ou te deve alguma coisa, coloque na minha conta. (4) 19. Eu, Paulo, escrevi (isso) com minha própria mão, eu retribuirei: não para dizer a você que a mim você deve sua própria vida! 20. Sim, meu irmão, deixe-me ser revigorado por você em nosso Mestre (Y'shua): refresque-se minhas misericórdias no Mashiyach. 21. Confiando em que me ouvirás, escrevi-te: e sei que farás mais do que eu digo. 22. Enquanto isso, preparem também uma casa para eu me hospedar; pois espero que, por suas orações, eu serei dado a você. 23. Epafras, um companheiro cativo comigo em Y'shua o Mashiyach, envia paz a você; 24. e Marcos e Aristarco, e Demas, e Lucas, meus companheiros de trabalho. (5) 25. A graça de nosso Mestre Y'shua o Mashiyach esteja com seu espírito, meus irmãos. Um homem.


Fim da Carta a Filemom que foi escrita de Roma e enviada pelas mãos de Onésimo.



1 Veja Fellowship (Companheirismo) no Apêndice.
2 Não “entranhas” no sentido literal, mas como uma metáfora visual onde as “entranhas” no pensamento hebraico e aramaico também estão associadas às melhores emoções humanas, como bondade e misericórdia, que é quase exatamente o oposto na cultura ocidental. Veja também Filipenses 2:1-2.

3 Ou, “como se ele fosse meu próprio herdeiro/filho,” como declarado diretamente no versículo 10. Rav Shaul está dizendo que se este homem era seu filho que tinha saído de casa e se tornado um servo mais tarde, mas que o novo Mestre do servo era ele próprio subserviente a Rav Shaul, então Rav Shaul tem a palavra final sobre como o servo é tratado. A herança do homem em questão supera sua condição temporária como servo na casa de Filemom, como os versículos 16-17 demonstram tanto na abordagem “cenoura” quanto na “vara”!

4 Um claro contraste entre dívidas físicas e espirituais. Paulo começa dizendo que se o escravo Onésimo deve alguma coisa (física) ao seu Mestre Filêmon, então Filêmon deve colocar na conta espiritual de Paulo! A mudança para os “tesouros no céu” ocorre quando Paulo lembra a seu amigo que ele deve sua vida. Esta é uma declaração importante porque Filêmon está muito provavelmente ciente do que Paulo escreveu em Romanos 6:23 “Porque o salário do pecado é a morte; mas o dom gratuito de Elohim é a vida eterna, através de nosso Mestre Y'shua o Mashiyach.” De acordo com a tradição antiga amplamente aceita e com os estudos modernos, esta Carta a Filemom é uma das “Epístolas da prisão” que Paulo escreveu de sua cela em Roma. Além disso, visto que não há outro destino mencionado diretamente nesta carta, é provável que o mensageiro de Paulo simplesmente o tenha atravessado a rua até a “casa da assembleia” (versículo 2) onde Filêmon residia. Filemon e seu servo rebelde então teriam ouvido a forte mensagem de “salário do pecado” que Paulo havia pregado anteriormente em sua Carta aos Romanos. Duas palavras-chave aramaicas consolidam o ponto original de Paulo. O primeiro é parai que é definido pelo Comprehensive Aramaic Lexicon como: retribuição, vingança, punição, retribuição. Portanto, aqui temos a implicação de “o salário do pecado é a morte”, o “pagamento” que Paulo promete que acontecerá por virtude ou mal, e o prego final em seu argumento é com a segunda palavra, shmeh (obediência). Razão sendo, shmeh está relacionado com outra palavra que também pode significar “obedecer”: shalom. Em outras palavras, se Filêmon não perdoar seu escravo, então, figurativamente falando, Filêmon pode perder sua vida. No entanto, se Filemon obedecer (shmeh), então Paulo o recompensará ou o abençoará com paz (shalom). Finalmente, também não é coincidência que shmeh soe muito como shema (Ouve, ó Israel, YHWH é nosso Elohim, YHWH é um), pois carrega esse significado no sentido de “Ok, eu ouço você” e, por implicação, essa pessoa também obedecerá automaticamente. E assim, assim como YHWH fez com os israelitas, Paulo está claramente colocando diante de Filêmon o caminho da bênção e da maldição, da vida e da morte, e dizendo-lhe para escolher a vida em termos inequívocos. Agora, alguns podem debater se Paulo usou essas palavras em antecipação de Filemom obter as implicações subjacentes, ou não. De qualquer forma, permanece o fato de que o aramaico em Filemom nos aproxima muito mais da mente de Paulo. Também vemos como o público da carta em si pode não ter uma influência crítica sobre como ela foi originalmente composta. Como analogia a esse conceito, considere uma mensagem de um grande rabino, primeiro-ministro ou presidente viajando em um país estrangeiro. Ele pode pensar e escrever uma carta em sua língua nativa, traduzi-la para o idioma local e, em seguida, ter muitas versões escritas em outros idiomas que ele pode ou não estar familiarizado. Ainda assim, independentemente do vernáculo local, o coração da língua original permanece.

5 Talvez o único lugar no NT onde se diz que Marcos e Lucas estão no mesmo lugar ao mesmo tempo. Como a morte de Marcos é geralmente aceita por volta de 62 EC em Alexandria, esta Epístola obviamente data de antes disso. As citações de Rav Shaul das Boas Novas (Evangelho) estão confinadas a Mateus (por exemplo, Mateus 26:26 e 1 Coríntios 11:23-24), e ainda assim, dois outros escritores das Boas Novas estão viajando com ele! Embora seja verdade que Marcos, em particular, tenha uma redação muito próxima do relato de Mateus, no entanto, esta é uma citação literal, exclusivamente de Mateus.



TITO - Bíblia Peshitta Oriental por Andrew Gabriel Roth (Tradução em Português)

CARTA A TITO


TITO 1

1. PAULO, servo de Elohim e apóstolo de Y'shua o Mashiyach; segundo a Fé dos eleitos de Elohim, e o conhecimento da Verdade que está no Temor 1 de Elohim 2. sobre a esperança da vida eterna que o Elohim Sempre-Verdadeiro prometeu antes dos tempos do mundo; 3. e no devido tempo Ele manifestou Sua Palavra por meio de nosso anúncio que me foi confiado por ordem de Elohim nosso Doador da Vida; 4. a Tito, um verdadeiro filho segundo a fé comum: Graça e paz de Elohim nosso Pai e de nosso Mestre Y'shua o Mashiyach, nosso Doador da Vida.[***1] 5. Por isso te deixei em Creta, para que regulasses as coisas em falta e estabelecesses presbíteros em cada cidade, como te ordenei: 6. aquele que é irrepreensível, que é marido de uma mulher e tem filhos crentes, que não são maldizentes nem ingovernáveis ​​em sensualidade. 7. Pois um ancião deve ser irrepreensível como o mordomo de Elohim; e não seja obstinado, nem temperamental, nem excessivo no vinho, nem com mãos rápidas para golpear, nem amante de ganhos vis. 8. Mas ele deve ser um amante de estranhos e um amante do bem (obras), e ser sóbrio, reto, bondoso e refrear-se de paixões más; 9. e estudioso da doutrina da Palavra da Fé, para que possa, por seu ensino saudável, consolar e repreender os contenciosos. 10. Pois muitos são obstinados e seus discursos vãos; e eles enganam a mente das pessoas, especialmente os da circuncisão. 11. A boca destes deve ser calada: eles corrompem muitas famílias; e eles ensinam o que não devem, por causa de lucros sórdidos. 12. Um deles, um profeta próprio, disse: “Os cretenses são sempre mentirosos, bestas más, barrigas ociosas”. 13. E este testemunho é verdadeiro. Portanto, repreende-os severamente para que sejam sãos na fé 14. e não se joguem nas fábulas judaicas 2 e nos preceitos de homens que odeiam a Verdade. (3) 15. Pois para o puro tudo é puro; mas para os impuros e incrédulos, nada é puro; mas o seu entendimento está contaminado e a sua consciência. 16. E eles professam que conhecem Elohim, mas em suas obras o negam; e são odiosos e desobedientes e réprobos para toda boa obra.



1 Em aramaico, o respeito/temor de YHWH é um ato justo em oposição à tradução grega de “piedade”.

[***1][Em (Tito 1:3) temos o termo “de Elohim nosso Doador da Vida”, e em (Tito 1:4) traz o termo “nosso Mestre Y'shua o Mashiyach, nosso Doador da Vida.”; o apóstolo Paulo mais um vez afirma e nos revela que o Salvador Y’shua Mashiyach é YHWH; ou seja, é UM (Echad); Veja essa explicação retirado do livro “JUDAÍSMO NAZARENO: O CAMINHO DE YESHUA E DE SEUS TALMIDIM” por Tsadok Ben Derech sobre (Echad): YHWH é UM (echad). YHWH se revela de muitas maneiras aos homens, precipuamente se revela por meio das k’numeh (manifestações/essências/naturezas) do Pai, do Filho e da Ruach HaKodesh (“Espírito Santo”). O Pai é YHWH; Yeshua é YHWH (Yochanan/João 1) e a Ruach HaKodesh é YHWH (Bereshit/Gênesis 1:2). O ETERNO é UM e possui três distintas k’numeh (essências/naturezas); Ver o comentário de (2Timóteo 3:16); Veja também o estudo completo “YESHUA É YHWH: A ELOHUT DO MASHIACH NO JUDAÍSMO ANTIGO” acessando:

https://yeshuahamashiachyhwh.wordpress.com/yeshua-e-yhwh ]. Para ler e adquirir a obra completa de Tsadok Ben Derech acesse o site: https://clubedeautores.com.br/livro/judaismo-nazareno ]; [***] [  ] grifos do autor da tradução para o português.

2 Uma acusação persistente é feita contra a Aliança Renovada por ser anti-semita; isso é, claro, totalmente notável quando consideramos que todo escritor, exceto talvez Lucas, era de fato judeu! Ainda assim, a acusação continua devido a uma linguagem muito forte; linguagem que deve ser considerada com cuidado e em seu próprio contexto histórico e cultural. Talvez a maior fonte de mal-entendidos venha de não apreciar a maneira vociferante pela qual os judeus são conhecidos por debater. Se avançarmos neste versículo dois mil anos, agora interpretamos as invectivas através de nossa própria modernidade, mas uma boa prévia de como certas declarações podem ser facilmente mal interpretadas está bem aqui em Tito 1:10-16. Se um judeu não soubesse melhor, eles estremeceriam e gritariam “Ai!” A leitura aqui é de fato precisa, mas há muito mais nessa passagem do que parece à primeira vista. Em primeiro lugar, o verso sobre “Cretianos são sempre mentirosos” é de um poeta grego, Epimênides, que muitas vezes escrevia em um estilo teatral exagerado. Ainda hoje, o termo “cretin” sobrevive em inglês e é um resquício daqueles tempos, significando a mesma coisa. Além disso, como Paulo é judeu e segue “toda a justiça” é impossível que a Torá seja objeto de sua repreensão como “fábulas” e “mandamentos de homens”! O mesmo pode ser dito do misticismo judaico, que vimos Paulo ensinar em vários níveis. O que são então essas “fábulas judaicas”? De acordo com Charles Ryrie: mitos judaicos; especulações de tipo gnóstico, supostamente baseadas nas escrituras do AT. Bíblia de Estudo Ryrie (NASB), p. 393. A chave está na parte destacada da passagem acima, “eles professam conhecer Elohim, mas em obras o negam” pois por esta mesma descrição, Paulo nomeou a seita herética. “Gnosticismo” é derivado do grego gnosis, “saber”. O que muitas vezes é esquecido é que o gnosticismo não se originou com o cristianismo, embora mais tarde adotado por muitos temas messiânicos. Em vez disso, começou como uma seita judaica com seus próprios “mitos e fábulas”. De acordo com o professor Ryrie: A heresia do gnosticismo começou a fazer incursões entre as igrejas nos dias de João. Entre seus ensinamentos estavam: (1) o conhecimento é superior à virtude; (2) o sentido não literal das Escrituras é correto e só pode ser entendido por uns poucos selecionados; (3) o mal no mundo impede que Deus seja o único criador; (4) a encarnação é inconcebível porque a divindade não pode se unir a nada material como um corpo (Docetismo); e (5) não há ressurreição da carne. Os padrões éticos dos gnósticos eram baixos... (Ryrie Study Bible (NASB), p. 440). É de se admirar, então, por que Paulo estava chateado com esses falsos mestres? Mesmo um fariseu convencional ficaria muito ofendido com tais doutrinas, e eles certamente o fizeram com quatro desses cinco artigos de crença. Esses falsos ensinamentos são, é claro, diametralmente opostos ao próprio ensino de Paulo como “líder dos Netzarim”, então não deve haver surpresa quando ele repreende essas heresias. De qualquer forma, pode-se ver facilmente como os leitores modernos, divorciados do contexto histórico, podem facilmente tirar a conclusão errada e não levar em conta quem é o orador e quem é o público-alvo.

3 Aqui está um exemplo do Talmud que pode esclarecer o que Paulo está explicando. Quando um homem justo vai contra a autoridade dos rabinos, assim diz a tradição: “Naquele dia, o rabino Eliezer apresentou todos os argumentos imagináveis, mas não os aceitaram. Ele disse a eles: “Se a halakhah concorda comigo, deixe esta alfarrobeira provar isso!” Então a alfarrobeira foi arrancada de seu lugar cem côvados. Outros afirmam, quatrocentos côvados. “Nenhuma prova pode ser trazida de uma alfarrobeira”, eles retrucaram. Novamente ele disse a eles: “Se a halakhah concorda comigo, que a corrente de água prove isso!” – então a corrente de água fluiu para trás. “Nenhuma prova pode ser trazida de uma corrente de água”, eles retrucaram. Novamente ele insistiu: “Se a halachá concorda comigo, que as paredes da escola provem isso”, e as paredes inclinaram-se a cair. Mas o rabino Joshua os repreendeu, dizendo: “Quando os estudiosos estão envolvidos em uma disputa halakhic, o que você tem para interferir?” Portanto, eles não caíram, em homenagem ao rabino Joshua, nem retomaram sua posição vertical, em homenagem ao rabino Eliezer; e eles ainda estão assim inclinados. Novamente ele disse a eles: “Se a halachá concorda comigo, que seja provado do céu!” Ao que uma Voz Celestial gritou: “Por que você discute com o rabino Eliezer, visto que em todos os assuntos a halachá concorda com ele!” Mas o rabino Joshua levantou-se e exclamou: “Não está no céu”. (Deuteronômio 30:12). O que ele quis dizer com isso? Disse o rabino Jeremiah: Que a Torá já havia sido dada no Monte Sinai; não prestamos atenção a uma Voz Celestial, porque Você escreveu há muito tempo na Torá no Monte Sinai: ‘Depois da maioria deve-se inclinar. (Êxodo 23:2) O rabino Natã encontrou Elias (o profeta) e perguntou-lhe: “O que fez o Santo, Bendito seja Ele, naquela hora? Ele riu [com alegria]”, ele respondeu, “dizendo: 'Meus filhos Me derrotaram, Meus filhos Me derrotaram''' -Talmud Bavli, Baba Metzia, 59 a-b. A frase “não está no céu” ou lo bashmayim hi em hebraico, é usada para distorcer o significado claro de Deuteronômio 30:12. Os rabinos usam a frase para inserir sua autoridade. Êxodo 23:2 também é invertido, não diz: “depois da maioria você deve se inclinar”, mas o oposto: “Você não seguirá a multidão para fazer o mal”. Isto é o que acontece quando os falsos mestres ganham poder sobre os crentes inocentes, esse tipo de tomada de poder contra os apóstolos a cada passo, é desenfreado nos círculos judaicos e cristãos hoje, onde homens e mulheres em autoridade religiosa demonstram ódio aberto pela verdade.



TITO 2

1. Mas quanto a você, pregue as coisas que pertencem à doutrina saudável. 2. E ensina os anciãos a serem vigilantes em suas mentes, a serem sóbrios, e a serem puros, e a serem sãos na fé, no amor e na paciência. 3. E assim também as mulheres mais velhas que se comportem como convém ao Temor de Elohim; e não ser caluniadores; e não ser viciado em muito vinho; e ser professores 4 de coisas bonitas, 4. fazer com que as mulheres mais jovens sejam modestas, amem seus maridos e seus filhos, 5. Sejam castas e separadas e cuidem bem de suas famílias e sejam obedientes a seus maridos, para que ninguém viole a Palavra de Elohim. 6. E, da mesma forma, encoraje os jovens a serem sóbrios. 7. E em tudo mostra-te modelo de todas as boas obras; e no teu ensino seja salutar o teu discurso, 8. como sóbrio e incorrupto; e ninguém o despreze; para que aquele que se levantar contra nós se envergonhe, visto que não pode dizer mal algum contra nós. 9. Que os servos obedeçam em tudo a seus senhores e se esforcem para agradá-los, e não contrariem nem roubem; 10. mas que eles manifestem que sua fidelidade, em todos os aspectos, é boa: para que possam adornar a doutrina de Elohim nosso Doador da Vida em todas as coisas. 11. Pois a graça da ressurreição de Elohim é revelada a todos os homens; 12. e nos ensina a negar o que é sem Elohim e as concupiscências mundanas, e a viver neste mundo em sobriedade e retidão e no temor de Elohim, 13. aguardando a bendita esperança e a manifestação da glória do grande Elohim e nosso Doador da Vida,[***1] Y'shua, o Mashiyach 14. que se deu a si mesmo por nós para nos resgatar de toda iniqüidade e purificar para si um novo povo zeloso de boas obras. 15. Essas coisas falam e encorajam e apontam com toda autoridade; e que ninguém te despreze.



4 Em 1 Timóteo, Rav Shaul ordena que as mulheres fiquem em silêncio na assembléia e não assumam autoridade sobre um homem. No entanto, aqui em Tito 2:3, as mulheres mais velhas são instruídas a liderar pelo exemplo de sua própria piedade e ensinar as mulheres mais jovens no Temor de Elohim. (A palavra malpan certamente significa ensinar). A preocupação em 1 Timóteo parece não tanto com as mulheres falando, mas em não falar fora de hora enquanto o líder oficial está ensinando. Certamente, tal ação é desrespeitosa universalmente; nem é normal que os homens recebam tal liberdade. Rav Shaul encoraja as mulheres mais velhas e espiritualmente maduras a ensinar e ser exemplos para as mulheres mais jovens, pois são capazes de ajudar a proteger os jovens das “luxúrias mundanas”. Não vemos endosso de mulheres líderes congregacionais nos escritos de Paulo, mas certamente vemos encorajamento para que as mulheres exerçam liderança com modéstia e sejam separadas para YHWH.

[***1][“Doador da Vida”, ver comentario de (Tito 1:3); [***] [   ] grifos do autor da tradução para o português.



TITO 3

1. E admoestá-los a serem submissos e obedientes aos príncipes e líderes poderosos; e que estão prontos para toda boa obra; 2. e que não falem mal de ninguém; que eles não serão argumentativos, mas suaves; e que em tudo se manifestam generosamente para com todos os homens. 3. 3. Pois também éramos antes imprudentes e desobedientes, e errados, e servindo a grandes luxúrias variadas, e vivendo em malícia e inveja, e odiávamo-nos e também nos odiávamos uns aos outros. 4. Mas quando a bondade e compaixão de Elohim, nosso Doador da Vida, foi revelada, (5) 5. não pelas obras de justiça que havíamos feito, mas segundo a sua misericórdia, ele nos ressuscitou pela lavagem do novo nascimento e pela renovação (dada a nós) pela Ruach haKodesh (6) 6. que Ele derramou sobre nós abundantemente por Y'shua, o Mashiyach, nosso Doador da Vida: (7) 7. para que sejamos justificados por Sua graça e nos tornemos herdeiros na esperança da vida eterna. 8. Fiel é a Palavra: e nestas coisas quero que também as estabeleças; para que os que creram em Elohim tenham o cuidado de praticar boas obras; 8 estas são as coisas que são boas e proveitosas para os homens. 9. Mas as perguntas tolas e as histórias de genealogias 9 e as disputas e disputas dos escribas, evitem: pois não há proveito nelas e são vãs. (10) 10. Um homem herético, depois de instruí-lo uma e outra vez, evite: 11. e saiba que tal homem é perverso e pecador, e autocondenado. 12. Quando eu lhe enviar Ártemas, ou Tíquico, esforce-se para vir a mim em Nicópolis; pois pretendi passar o inverno lá. 13. Quanto a Zenas, o escriba, e Apolo, esforcem-se para ajudá-los em seu caminho para que nada lhes falte. 14. E que nosso povo aprenda também a fazer boas obras em ocasiões de emergência, para que não sejam infrutíferas. 15. Todos os que estão comigo vos enviam a paz. E envie paz a todos aqueles que nos amam na Fé. A graça esteja com todos vocês. Um homem.


Fim da Carta a Tito que foi escrita de Nicópolis e enviada pelas mãos de Zenas e Apolo.



5 Esta é uma leitura literal soberba porque ambas as palavras aramaicas que são traduzidas como “salvador” em inglês significam literalmente “Doador da Vida”. Nesse caso, a própria palavra, makhayanan, tem khaya em sua raiz, a palavra para vida. [“Doador da Vida”, ver comentario de (Tito 1:3); [***] [   ] grifos do autor da tradução para o português.

6 Uma passagem muito bonita das Escrituras e uma grande confirmação de nossa posição em Y’shua, o Mashiyach. Há também alguma poesia forte aqui, pois basiymotheh w'mrakhmanotheh (bondade e misericórdia) fornecem outro exemplo de uma “dupla reflexão” quando duas palavras com significados semelhantes se juntam. Neste caso, as definições comuns compartilhadas pelas palavras vizinhas são as seguintes: basiymothehàkindness, piedade, misericórdiaßmrakhmanotheh. As últimas três palavras em 3:5 também representam uma aliteração muito inteligente: w’b’khodatha (e na renovação) d’Rokha (do Espírito) d’Qodsha (de separação). A combinação de dicção tripla lembra muito os padrões da Oração do Mestre: Mittil d'd'lakhee (Pois o seu é...) Malkutha (o reino) W'haila (e o poder) W'tishbokhta (e a glória ) Lahlam (para sempre) Almeen (e sempre) Awmayn (Amém). Há uma rima deliberada (notheh, motheh) e uma bela alternância de sons semelhantes e complementares “kha” e “qa” em 3:5.

7 Em vez do mais convencional “Salvador” e, como mencionado antes, a palavra aramaica aqui significa literalmente “doador de vidas”.

8 Uma das diferenças notáveis ​​entre a cultura cristã grega ocidental e a cultura judaica do Oriente Médio ao “cultivar boas obras” é evidente quando se trata da observância da Palavra de YHWH. A mente grega ocidental muitas vezes se concentra em aprender, discutir, debater a necessidade de, indagar sobre o significado ou questionar a validade de tais mandamentos como a observância do Shabat, dias de festa e todas as outras instruções bíblicas. No entanto, a cultura judaica entra na espiritualidade das Mitzvot (Mandamentos), experimentando Shabat, Pessach (Páscoa), Yom Teruah (Rosh Hashana, a Festa das Trombetas), Yom Kippur (Dia da Expiação) ou Sucot (Festa dos Tabernáculos) uma alma hebraica entra através da oração e dos preparativos do coração, desenvolvendo um diálogo com a Ruach haKodesh que cultiva e faz crescer o homem espiritual. Os judeus são bem conhecidos por discutir e debater questões de observância, no entanto, a Verdade é maior do que qualquer homem ou suas idéias sobre YHWH e a Verdade, portanto, a observância da Palavra de YHWH é muito mais importante do que o quanto somos capazes de entender ou delinear para os outros. Para a mente hebraica os Mandamentos de YHWH são o Seu Espírito, YHWH vive dentro (pela ação da obediência) daqueles que são obedientes à Sua Palavra. Enquanto o crente ocidental usa a Palavra de YHWH para debater, argumentar ou discutir questões de teologia, doutrina ou elementos do calendário, a alma hebraica busca alinhamento espiritual com o Ruach haKodesh e unidade com os outros na observância dos Mandamentos. Por favor, veja a nota de rodapé em Efésios 4:13. [Atualmente, muitos cristãos sinceros e honestos estão decepcionados com a devassidão espiritual que tomou conta do Cristianismo. Então, estes cristãos pensam que conseguirão reformar os pilares da fé mediante o “retorno à Igreja da época do Novo Testamento (século primeiro)”. Porém, tal pensamento contém dois graves erros, porquanto na época de Yeshua e de seus primeiros discípulos: 1) não existia Igreja; 2) não existia “Novo Testamento”. Os crentes da “Igreja do Novo Testamento” reuniam-se em sinagogas e não na “Igreja” (Ma’assei Sh’lichim/Atos 15: 21; 13: 14 e 43; 17: 1, 10 e 17; 18: 4, 8 e 19; 19: 8 e Ya’akov/Tiago 2:223). Este tópico será abordado com mais propriedade no capítulo X. Por enquanto, cabe apenas se dizer que os tradutores da Bíblia usaram o vocábulo “Igreja” para institucionalizar uma nova religião denominada “Cristianismo”. Em verdade, Yeshua e todos os seus primeiros discípulos eram judeus e seguiam o Judaísmo, juntamente com gentios, todos frequentando sinagogas (Mt 1:23; 12:9; 13:54; Mc 1:21, 29; 3:1; 5:22, 35 e 36; Lc 4: 16, 33 e Jo 12: 42 e 18: 20). Yeshua não veio para fundar uma nova religião! Muito menos ordenou que fossem construídos prédios faraônicos denominados “Igrejas”. Os primeiros talmidim (discípulos) de Yeshua não usavam a B’rit Chadashá (Aliança Renovada/“Novo Testamento”), uma vez que esta ainda não tinha sido escrita e compilada. Quando os discípulos se referiam às Escrituras, estavam falando sobre o Tanach (Primeiras Escrituras/“Antigo Testamento”), porque eram os únicos textos bíblicos que possuíam. Quando Sha’ul (Paulo) escreveu para Timóteo que “toda Escritura é inspirada por Elohim e valiosa para ensinar a verdade, convencer do pecado, corrigir erros e treinar no viver correto; dessa forma, quem pertence a Elohim pode ser plenamente equipado para toda boa obra” (Timoteus Beit/2 Timóteo 3:16-17), Sha’ul estava se referindo ao Tanach (“Antigo Testamento”), pois eram as únicas Escrituras existentes na época.Na tradução para o português feita pelo Padre João Ferreira de Almeida, este omitiu a palavra “sinagoga” em Tg 2:2. Creio que o objetivo desta omissão se deve ao fato de que a Igreja Cristã deseja ocultar a verdade: os primeiros discípulos de Yeshua se reuniam em sinagogas e não em Igrejas. Além disso, Sha’ul (Paulo) falou aos bereanos em Atos 17:11: “As pessoas dali eram de caráter mais nobre do que os de Tessalônica; eles receberam a mensagem com entusiasmo, examinando as Escrituras todos os dias para ver se o que Sha’ul dizia era verdade”. Sha’ul (Paulo) disse que os bereanos eram nobres porque eles não acreditaram em suas palavras em razão de sua própria autoridade. Os bereanos conferiram tudo o que Sha’ul ensinou para saber se tais ensinos estavam de acordo com as Escrituras. Vale recordar que os bereanos estavam conferindo se tudo estava de acordo com o Tanach (“Antigo Testamento”), já que eram as únicas Escrituras daquele tempo. Sha’ul disse que eles eram mais nobres porque somente aceitaram seu ensino em razão de este estar de acordo com o Tanach. Isto significa que, sempre que estudarmos a B’rit Chadashá (Aliança Renovada/“Novo Testamento”), devemos fazer a seguinte pergunta: “Nós podemos chegar aqui a partir do que já existe lá?”, ou seja, do que já existe no Tanach. Se a pessoa acha que entendeu algo do “Novo Testamento” e este entendimento está contrariando o Tanach (“Antigo Testamento”), então, a verdade é que houve um mal- entendido, uma interpretação incorreta das Escrituras. Enquanto estiver lendo este estudo, pedimos que você seja como um nobre bereano. Olhe para o Tanach (“Antigo Testamento”) e verifique se o que Sha’ul (Paulo) e os outros escritores do “Novo Testamento” estão ensinando pode ser encontrado lá nas Primeiras Escrituras. Ou seja, entenda o que a B’rit Chadashá (“Novo Testamento”) afirma à luz do que o Tanach ensina. Há uma diferença entre o método de interpretação bíblica dos nazarenos e dos atuais cristãos. Os nazarenos, quando se deparam com uma lição de Yeshua, procuram associá-la imediatamente aos preceitos do Tanach, uma vez que acreditam que as Sagradas Escrituras constituem um todo harmônico. Em sentido oposto, ao lerem o “Novo Testamento”, os cristãos partem da errônea premissa de que este é suficiente por si próprio, reputando que o “Antigo Testamento” é um conjunto de livros velhos, desatualizados e de pouco valor. Então, os cristãos analisam o “Novo Testamento” de acordo com seus próprios valores ocidentais, divorciando o ensino de Yeshua com o inseparável Judaísmo latente em suas veias. No próximo tópico, iremos agir como os bereanos e checar todas as informações em conformidade com o Tanach (Primeiras Escrituras), partindo da ideia de que as lições do ETERNO não são consideradas velhas e obsoletas, mas constituem a imutável verdade que nos leva à exata compreensão dos ensinamentos do Mashiach. Texto retirado do livro “JUDAÍSMO NAZARENO: O CAMINHO DE YESHUA E DE SEUS TALMIDIM” por Tsadok Ben Derech, para ler o estudo completo “TORÁ: A INSTRUÇÃO QUE DURA PARA SEMPRE”  acesse:
https://yeshuahamashiachyhwh.wordpress.com/tora-a-instrucao-que-dura-para-sempre ]. Para ler e adquirir a obra completa de Tsadok Ben Derech acesse o site: https://clubedeautores.com.br/livro/judaismo-nazareno ]. [  ] grifos do autor da tradução para o português.
9 O mundo antigo não está sozinho quando se trata de “histórias de genealogias”, existem todos os tipos de ensinamentos de identidade judaica, cristã, messiânica, hebraica, efraimita ou de duas casas hoje que se concentram em linhagens, DNA e genealogias. Paulo diz; “evite: porque não há lucro neles” por uma razão muito boa. Muitas almas se perderam em Y’shua e se voltaram para diferentes formas de judaísmo ortodoxo ou caraíta para sua espiritualidade, por causa de sua busca pela teologia da linhagem, identidade e ensinamentos “hebraicos”. A “ovelha perdida da casa de Israel” é um exemplo de uma doutrina cristã do século 18 que tira o foco do Reino dos Céus e o coloca em mapas antigos da Europa, Assiriologia,  eu (selfie) história judaica e israelita em uma tentativa de ligar conexões de linhagem entre cristãos britânicos e americanos com a “Ovelha Perdida da Casa de Israel”. Uma das ironias dos movimentos Efraimita, Duas Casas[***1] e Israel Britânico é que a palavra-chave para ovelhas “perdidas” em hebraico é “abad” (destruída ou perecida, veja nota de rodapé Mateus 10:6) da qual o termo destruidor “Abaddon” é derivado. O movimento produziu líderes que são altamente influenciados pelo judaísmo rabínico e caraíta, alguns já não acreditam que Y’shua é o Rei dos Reis, ou que Y’shua não fez expiação na estaca, mas sim que ele veio “reunir as 12 tribos de Israel.” No entanto, Hebreus 13:8 diz que Y'shua é “o mesmo ontem, hoje e eternamente”. Então, se Y'shua não pode mudar, se ele não é o Rei dos Reis agora, ele nunca será o Rei dos Reis. Concentrando-se no eu (selfie) e na identidade, muitos elevaram suas teorias genealógicas acima da obra redentora do Mashiyach e colocaram o Reino dos Céus como uma busca secundária. Alguns líderes efraimitas até ensinam que apenas as 12 tribos de Israel serão “salvos”. O movimento efraimita vê a América cristã como abundantemente rica e frutífera, o presente de YHWH para o mundo, unindo-se à consciência, amor, oportunidade e bênçãos cristãs. O ponto-chave, porém, é: Há apenas uma Torá para o judeu e o estrangeiro (Números 15:15-16) e os justos das nações tornam-se parte da comunidade de Israel (Efésios 2:11-16), que por sua vez implica todas as 12 tribos em unidade (Apocalipse 7:1-8). Como crentes em Y'shua Mashiyach, nossa verdadeira identidade espiritual é que o amamos guardando os Mandamentos de Seu Pai YHWH (Apocalipse 22:14). É também por isso que Jeremias 31:31-34 começa com Duas Casas e termina com Uma — Israel. Ezequiel vai ainda mais longe: “E para todos há um só pastor de Davi para governar sobre todos, os dois cajados sendo o cajado do pastor em sua mão: E farei deles uma nação na terra, nos montes de Israel; e um rei será rei para todos eles; e não serão mais duas nações e não mais serão divididos em dois reinos”. (Ezequiel 37:22-NAU) Uma vez que é claro que não há nenhum Mediador entre a humanidade e Abba YHWH além de Y'shua o Mashiyach, por que parece que extremistas de todos os campos estão promovendo suas hierarquias feitas por homens, sejam judeus, cristãos? , Católica, Messiânica, Raízes Hebraicas ou Efraimitas? Em parte, a resposta deve residir nos enganos do inimigo que se refletem no nível básico da própria língua hebraica. Efraim aparece pela primeira vez em Gênesis 41:52; “Ele chamou o segundo Efraim, pois disse: Elohim me fez frutificar na terra da minha aflição”. Existem dois conceitos colocado em justaposição aqui. A primeira é a palavra para (frutífero), que de acordo com Brown Driver Briggs se torna “Efraim” na forma Hiphil. Então, quando os filhos de Joseph – ou qualquer outra pessoa – vive em retidão, eles podem ser frutíferos mesmo em tempos difíceis. Essa é a boa notícia. No entanto, o sentido de aflição (oni, anah em hebraico) também pode ser visto como um aviso do que acontecerá àqueles que escolherem a rebelião e a injustiça. Muitas vezes, em hebraico, uma palavra de “bênção” começa com a letra Aleph, mas se torna “corrupta” trocando-a com o som semelhante Ayin. Por exemplo, “luz” é escrito Aleph-Waw-Resh, mas “cegueira” é escrito Ayin-Waw-Resh (ver Êxodo 4:11). Da mesma forma, Ephraim é escrito com um Aleph, mas se o trocarmos por um Ayin, obtemos Epher, que significa “pilha de cinzas”. No Salmo 44:24-26 encontramos “aflição” não com “fecundidade” como está em Gênesis 41:52, mas com sujeira, pó, cinzas via Éfer: “Por que você esconde seu rosto e se esquece de nossa aflição (oni) e nossa angústia? Pois nossos seres centrais afundaram no pó (epher/apher). Nosso corpo se apega à terra. Ergue-se! Seja nossa ajuda! E redime-nos por amor de Tua benignidade.” Portanto, assim como a “luz” se degrada em “cegueira”, também “Efraim” pode deixar de ser frutífero e se tornar cinzas, o símbolo supremo de rendição ou luto. As mesmas escolhas se aplicam a todos, não somente a Efraim. Adam foi formado a partir de Epher/Apher e foi informado; “Para Afer (pó) você é e para Afer (pó) você deve retornar” (Gênesis 3:14). A Boa Nova é que toda a humanidade é chamada à frutificação por meio de um comportamento justo – independentemente do que os ensinamentos feitos pelo homem dizem – para celebrar e se alegrar no Mashiyach e na Torá. Quando abrimos nossos corações à Torá, somos frutíferos, mas quando nos rebelamos e fechamos os olhos, viramos cinzas. Nesse sentido, quando andamos em humildade e nos arrependemos de nossos pecados em pano de saco e cinzas, nos tornamos “frutíferos” novamente. Como crentes em YHWH, sejam judeus, cristãos, católicos, messiânicos, raízes hebraicas ou efraimitas, e assim por diante, cada alma pertence a Abba YHWH, portanto, cabe a cada um de nós buscar a centelha divina nos outros, os componentes espirituais messiânicos que vive dentro de cada alma. Nenhum professor elevou a importância do amor como Y'shua haMashiyach como está escrito; “Nisto está o amor; não é que nós amamos Elohim, mas que Elohim nos amou e enviou seu Filho como expiação por nossos pecados. Meu amado, se Elohim nos amou tanto, também devemos nos amar uns aos outros.” (1 Yochanan 4:10-11)

10 O aramaico diz: “Mas as perguntas tolas e as histórias de genealogias e as disputas e disputas dos sapra (escribas) evitem: pois não há lucro nelas, e são vãs”. O grego diz: “Mas evite controvérsias tolas, genealogias, discussões e brigas sobre a lei (nomikos), porque elas são inúteis e inúteis” (NVI). A palavra grega nomikos é derivada de nomos e certamente significa “coisas pertencentes à lei”. Mas o sapra aramaico, designa claramente “escriba” em oposição à Torá (nomikos, namusa). Como tal, este versículo é mais um exemplo de como atacar um pequeno grupo de hereges foi aplicado a todo o povo judeu. Os “escribas” aqui mencionados por Paulo são na verdade dois grupos separados. Primeiro, há “os escribas e os fariseus” que são frequentemente mencionados nas Boas Novas como aqueles que insultaram os ensinamentos de Y'shua; esses escribas são repreendidos em Gálatas 3 e 4 por colocar cercas[***] ao redor da Torá. O segundo tipo de “escriba” que se encaixa tanto nesta descrição quanto na repreensão são os evyonim, ou ebionitas. Estes eram fariseus que aceitaram Y'shua como o Mashiyach, mas que rejeitaram quaisquer reivindicações divinas sobre ele. Sua disputa começou com a controvérsia da circuncisão em Atos 15, onde eles perderam o debate. Vinte anos depois, os Evyonim romperam com o movimento Netzarim dominante, jogando fora todos os primeiros livros do Ketuvim Netzarim, exceto por uma versão mutilada das Boas Novas de Mateus, que eles editaram pesadamente. Ambos os grupos eram muito conhecidos por seu domínio do hebraico e do aramaico; portanto, o termo “Scribe” é muito apropriado aqui. Mais uma vez, a Peshitta contém a leitura historicamente precisa, enquanto o tradutor grego apresenta uma agenda política e preconceituosa. Certamente os tradutores gregos não poderiam ter imaginado os séculos de ódio que seriam lançados contra “os judeus” por causa de seu próprio preconceito; nem poderiam ter imaginado como seu trabalho de tradução desleixado faria com que os judeus evitassem aprender sobre Y’shua dentro de sua cultura judaica. Isso, por sua vez, causaria divisão e ódio no mundo judaico-cristão por quase dois milênios. [***1][O Cristianismo promove a denominada “teologia da substituição”, afirmando que: 1) a graça substituiu a Lei; b) o Novo Testamento substituiu o Antigo Testamento; 3) o Cristianismo substituiu o Judaísmo e 4) a Igreja substituiu Israel. Como já vimos em estudos anteriores, a teologia da substituição é totalmente contrária às Escrituras. Em verdade, sabe-se que: a graça sempre existiu desde a criação do homem e é um atributo inerente ao ETERNO, que não muda; a Torá foi dada para todas as gerações e para sempre; a nomenclatura “Antigo Testamento” e “Novo Testamento” foi propalada por Marcião, no século II D.C, e não é bíblica. A Palavra do ETERNO é una, inexistindo qualquer coisa que tenha ficado velho, desatualizado, caduco. Marcião falava em “Novo” e “Velho Testamento”, pois cria em dois deuses: um mal, que seria o “deus” dos judeus, e que teria se revelado no “Antigo Testamento”; e um “deus bom”, que se apresentaria com a vinda de Jesus. Por razões óbvias, os primeiros discípulos de Yeshua nunca usaram as expressões “Antigo Testamento” e “Novo Testamento”, porque não criam em dois “deuses”, mas apenas em YHWH, que é um; Yeshua não veio para fundar uma nova religião, mas para ser o Mashiach de Yisra’el, logo, é falsa a ideia de que o Cristianismo substituiu o Judaísmo; o ETERNO nunca instituiu um organismo denominado “Igreja”, visto que a Aliança Renovada (“Nova Aliança”) é estabelecida com o povo de Yisra’el, composto das Casas de Yehudá (Judá) e Yisra’el (Israel), que serão unificadas no Reinado do Mashiach (Yechezk’el/Ezequiel 37:15-28). Isto descontenta muitos cristãos, mas a verdade nas Escrituras é cristalina: a Igreja está fora da Aliança Renovada e das bodas do Cordeiro!!! E o que é a Teoria das Duas Casas? Em linhas gerais, a Teoria das Duas Casas leciona que YHWH estabeleceu uma aliança eterna apenas com as duas Casas de Yisra’el, que são Yehudá (Judá) e Efrayim, e que estas estão temporariamente divididas, mas que serão unificadas e restauradas com a Aliança Renovada (“Nova Aliança”) na era do Reinado do Mashiach Yeshua. Creem os adeptos desta teoria que devem ser interpretadas literalmente as palavras de Yeshua: a) “eu vim somente para as ovelhas perdidas da Casa de Yisra’el” (Matityahu/Mateus 15:24) e b) “não entrem no território dos gentios... em vez disso, vão às ovelhas perdidas da Casa de Yisra’el” (Matityahu/Mateus 10:5-6).

Consequentemente, Yeshua veio salvar tão somente o povo de Yisra’el (Casas de Yehudá e Efrayim), objetivando cumprir as profecias bíblicas neste sentido (verbi gratia, confira-se Yirmeyahu/Jeremias 31:26-33, nas versões cristãs: Jr 31:27-34; Yechezk’el/Ezequiel 37). Assim, quando um não-judeu aceita Yeshua como Mashiach, esta pessoa seria descendente biológico de Ya’akov (Jacó), ainda que não tenha consciência deste fato. Em outras palavras, os cristãos que realmente “nasceram de novo”, os gentios membros do Judaísmo Messiânico e os gentios membros do Judaísmo Nazareno, também “nascidos de novo”, seriam todos israelitas de sangue, apesar de desconhecerem este fato. Já que o ETERNO prometeu que muitas nações procederiam da semente de Ya’akov (Jacó), em Bereshit/Gênesis 35:9-11, com a dispersão dos israelitas pelos quatro cantos do planeta Terra há mais de 2.700 anos atrás, houve tempo suficiente para que grande parte da população mundial seja descendente do patriarca Yisra’el. Daí, aqueles que reconhecem Yeshua como Salvador e Senhor foram previamente designados com a genética de Yisra’el. Isto não quer dizer que a salvação dependa exclusivamente do fator biológico (ser descendente de Ya’akov), já que o hebreu de sangue pode exercer seu livre arbítrio e rejeitar Yeshua. Assim, não basta o sangue israelita, faz-se mister para a salvação a “circuncisão do coração”, isto é, o “novo nascimento” por meio da fé em Yeshua. Ainda de acordo com a teoria sub examine, antes de Yeshua retornar para reinar na terra, terão de ser cumpridas todas as profecias que falam da restauração da Casa de Efrayim, razão pela qual atualmente muitas pessoas estão descobrindo sua identidade israelita, deixando o Cristianismo e abraçando o Judaísmo pautado em Yeshua HaMashiach. Neste processo, estas pessoas, descendentes biológicos do patriarca Ya’akov, abandonam o estilo de vida gentio e o paganismo cristão e passam a guardar a Torá do ETERNO e a divulgar o caminho da salvação por meio de Yeshua. Ainda que tais pessoas muitas vezes não tenham provas acerca de sua ancestralidade semita, passam a viver como israelitas zelosos da Torá e do testemunho do Mashiach. A Teoria das Duas Casas fala justamente deste cumprimento profético do retorno das Casas de Yehudá e de Efrayim à Torá e ao Mashiach Yeshua. Com efeito, as 10 (dez) tribos do Reino de Yisra’el (Casa de Efrayim) foram levadas ao cativeiro assírio em 722 A.C e não mais retoraram para a terra de Yisra’el, sendo assimiladas por outros povos, até perderem a identidade israelita. Hodiernamente, diz-se que estas dez tribos estão “perdidas”, porque não se sabe o paradeiro de seus descendentes. Afiança a Teoria das Duas Casas que estes israelitas foram espalhados aos quatro cantos da terra, inclusive no Brasil, e hoje vivem como gentios, sem a consciência da identidade semita. Em suma, são hebreus, mas não sabem. É plano do ETERNO resgatar e salvar todos estes efrayimitas (hebreus “perdidos”), a fim de serem cumpridas diversas profecias a este respeito, que serão examinadas mais adiante. Faz-se curial, desde logo, esclarecer alguns conceitos que muitas vezes são desconhecidos e que serão usados ao longo deste estudo: judeu é toda a pessoa que pertence à Casa de Yehudá (Judá), ou seja, aqueles que são descendentes da tribos de Yehudá (Judá) e Binyamin (Benjamim) (*125), bem como parte dos levitas, prosélitos e imigrantes de outras tribos que viviam no Reino de Yehudá (Reino do Sul); efrayimita é toda a pessoa que pertence à Casa de Efrayim (também chamada de Casa de Yisra’el ou Casa de Yosef/José), ou seja, os descendentes das demais 10 tribos, bem como parte dos levitas, prosélitos e imigrantes de outras tribos que viviam no Reino de Yisra’el (Reino do Norte). Estuda a Teoria das Duas Casas as profecias acerca da restauração dos membros das Casas de Yehudá e Efrayim, que serão salvos pelo ETERNO (Yechezk’el/Ezequiel 37). (*125 Já que a pequena tribo de Binyamin ficou com a tribo de Yehudá, no Reino do Sul, após algum tempo todos passaram a ser chamados indiscriminadamente de judeus.) Com o retorno de Yeshua, ocorrerá a unificação das duas Casas em um só Reino, o Reino de Yisra’el, cujo Rei será Yeshua HaMashiach. E como ficam os gentios? Não podem receber a salvação? Neste ponto, os defensores da Teoria das Duas Casas se dividem em duas correntes teológicas distintas:

1ª corrente (rígida: salvação apenas para os israelitas). Somente serão salvos os descendentes biológicos de Yisra’el e que realmente “nasceram de novo”. Se um não-judeu se torna verdadeiro discípulo de Yeshua, este fiel é necessariamente um israelita de sangue, ainda que não o saiba. Sustenta esta concepção que o ETERNO é soberano para salvar quem quiser e elegeu a semente de Yisra’el como seu único e exclusivo povo. Os gentios serão condenados justamente, porque “todos pecaram e estão destituídos da glória de Elohim” (Ruhomayah/Romanos 3:23); enquanto os israelitas que “nasceram de novo” (ou seja, não são todos os israelitas) serão salvos pela misericórdia de YHWH, já que a salvação se dá pela graça, por meio da fé, não sendo um dom humano, mas um presente de Elohim (Efessayah/Efésios 2:8-9).

2ª corrente (flexível: salvação prioritariamente para os israelitas, sem excluir os gentios). Os israelitas que “nasceram de novo” serão salvos por YHWH. O não-judeu que reconhece Yeshua como Mashiach, sendo “circuncidado no coração”, provavelmente é um israelita de sangue, descendente biológico de Yisra’el. Todavia, o não-judeu, que seja 100% gentio, também poderá obter a salvação, caso se converta ao ETERNO e receba o perdão de seus pecados pelo reconhecimento do sacrifício expiatório de Yeshua HaMashiach. De fato, a Bíblia aponta pessoas que eram gentias e passaram a servir o Elohim de Yisra’el, tal como, por exemplo, Rut (Rute) e Rachav (Raabe). Nesta hipótese, tais gentios deixam esta condição e são enxertados na oliveira, que é Yisra’el (Ruhomayah/Romanos 11:17), e assim se tornam verdadeiros israelitas (e não mais gentios), ainda que não o sejam biologicamente. À luz de tal concepção, não existe diferença entre o israelita natural, de sangue, e o israelita “enxertado”, por opção, sendo todos vistos como autênticos israelitas, possuindo os mesmos direitos e obrigações perante a comunidade. Todos devem guardar as mesmas regras da Torá, sendo totalmente inconcebível e ilógico o pensamento rabínico tradicional no sentido de que o gentio deve guardar apenas “7 leis noéticas”. Insta repetir: o gentio “enxertado” deixa de ser gentio e se torna israelita, já que todo aquele que tem a fé de Avraham (Abraão) se torna filho (descendente) de Avraham (Galutyah/Gálatas 3:7 e 29). Texto retirado do livro “JUDAÍSMO NAZARENO: O CAMINHO DE YESHUA E DE SEUS TALMIDIM” por Tsadok Ben Derech, para ler o estudo completo “A TEORIA DAS DUAS CASAS: O QUE É E COMO PERDER O MEDO”  acesse: https://yeshuahamashiachyhwh.wordpress.com/a-teoria-das-duas-casas-o-que-e-e-como-perder-o-medo ]. [***] [   ] grifos do autor da tradução para o português.

[***2][“Cerca” (ou muro) é uma lei rabínica instituída para prevenir um indivíduo de transgredir a Torá, formando-se, então, uma “cerca” envolta do mandamento para evitar a sua transgressão. Exemplo: o ETERNO proibiu que se transportassem cargas no shabat (Jr 17:21-22). Os rabinos fizeram um acréscimo (cerca/muro) dizendo que, se algo cair de seu bolso durante o shabat (sábado), você não poderá abaixar-se e pegar o objeto, pois este ato seria equivalente a “transportar cargas”. Este acréscimo rabínico, chamado de “muro” ou “cerca”, é totalmente absurdo, e por isso recebeu as críticas de Y'shua. Forneci apenas um exemplo, mas existem literalmente milhares de “cercas” criadas pelo Judaísmo rabínico sem nenhum respaldo bíblico. Tem-se dito, em outros momentos, que Sha’ul lutou contra o legalismo dentro da religião judaica, e este é o tema de Ef 2:14-15. Novamente será citado este texto, traduzido do aramaico, mas agora com interpolações feitas entre colchetes: “Porque Ele é a nossa paz, o qual e ambos os povos fez um; derrubando o muro [tradições antibíblicas] que estava no meio. E em sua carne a inimizade, e a tradição de preceitos [tradições antibíblicas] em seus mandamentos foram abolidos, para em si mesmo poder fazer dos dois um novo homem, estabelecendo a paz”. Destarte, Sha’ul não contesta a Torá (Lei), mas guerreia contra as legalistas tradições! E mais: de acordo com a tradição legalista judaica, os gentios eram vistos como seres inferiores(33)*, existindo inclusive um muro no Templo que impedia o acesso de gentios. Com o cumprimento da missão de Y'shua, esta separação antibíblica acabou, e é por isso que Sha’ul sustenta que de ambos os povos (judeus e gentios) o Mashiach fez um (Ef 2:14), já que YHWH não faz acepção de pessoas. (33)* Lastimavelmente, o Talmud equipara o gentio a um animal: “A relação sexual de um gentio é igual à de uma besta” (Sanhedrin 74b); “Todos os filhos dos gentios são animais” (Yebamot 98a); “Matar gentios é como matar um animal selvagem” (Sanhedrin 59a). Texto retirado do livro “JUDAÍSMO NAZARENO: O CAMINHO DE YESHUA E DE SEUS TALMIDIM” Por Tsadok Ben Derech; para ler e adquirir a obra completa acesse o site:

https://clubedeautores.com.br/livro/judaismo-nazareno ]. [***][  ] grifos do autor da tradução para o português.



2 TIMÓTEO - Bíblia Peshitta Oriental por Andrew Gabriel Roth (Tradução em Português)

SEGUNDA CARTA A TIMÓTEO


2 TIMÓTEO 1

1. PAULO, um apóstolo de Y'shua o Mashiyach pela vontade de Elohim de acordo com a promessa de vida que está em Y'shua o Mashiyach; 2. a Timóteo um filho amado; graça e misericórdia e paz de Elohim o Pai e de nosso Mestre Y'shua o Mashiyach. 3. Agradeço a Elohim, a quem desde meus antepassados ​​sirvo com uma consciência pura, que continuamente me lembro de você em minhas orações de noite e de dia: 4. e desejo ver-te e recordo as tuas lágrimas; para que eu me encha de alegria 5. Pela lembrança que tenho, por sua fé genuína que habitou primeiro em sua avó Lóide e em sua mãe Eunice, e também estou convencido em você. 6. E então eu te lembro que você excita o dom de Elohim que está em você pela colocação de minhas mãos. 7. Pois Elohim não nos deu um espírito de medo, 1 mas de poder, de amor e de instrução. 8. Portanto, não se envergonhe do testemunho de nosso Mestre (Y'shua), nem de mim, seu prisioneiro; mas suporta os males em conexão com as Boas Novas pelo poder de Elohim, 9. que nos ressuscitou e nos chamou com um chamado de Separado; não de acordo com nossas obras, mas de acordo com seu beneplácito e sua graça que nos foi dada em Y'shua o Mashiyach desde os tempos antigos 10. e agora é conhecido pelo aparecimento de nosso Doador da Vida, Y'shua, o Mashiyach, que aboliu a morte e tornou manifesta a vida e a imortalidade pelas Boas Novas 11. do qual sou constituído arauto, apóstolo e mestre dos gentios. 12. Por isso sofro estas coisas: e não me envergonho, porque sei em quem tenho crido e estou certo de que ele é competente para guardar para mim o meu depósito até aquele dia. 13. Que a forma das sãs palavras que você ouviu de mim permaneça com você; com fé e amor em Y'shua o Mashiyach. 14. Guarde o tesouro pelo Ruach haKodesh que habita em nós. 15. Isto você sabe, que todos os da Ásia se afastaram de mim; e que entre eles estão Phygellus e Hermógenes. 16. Que nosso Mestre (Y'shua) conceda misericórdia à casa de Onesíforo, pois muitas vezes ele me refrescou e não se envergonhou das cadeias do meu aprisionamento. 17. Mas também, quando chegou a Roma, procurou-me com diligência e me encontrou. 18. Que nosso Mestre (Y'shua) conceda a ele que ele possa encontrar misericórdia com nosso Mestre (Y'shua) naquele dia. E como ele ministrou a mim em Éfeso, você sabe muito bem.



1 Um espírito de medo aqui se refere ao medo do homem, temendo coisas na vida cotidiana, ou qualquer outra coisa além de temer YHWH. Veja a nota de rodapé em 1 Timóteo 6:3.



2 TIMÓTEO 2
1. Você, portanto, meu filho, seja forte na graça que é por Y'shua o Mashiyach. 2. E as coisas que de mim ouviste por meio de muitas testemunhas, estas te entregam a homens fiéis, competentes para ensinar também a outros. 3. E suportar os males como um bom soldado de Y'shua o Mashiyach. 4. Nenhum homem, ao se tornar soldado, se envolve com os negócios do mundo; para que ele possa agradar aquele que o alistou. 5. E se alguém competir (nos jogos), não é coroado a menos que compita de acordo com as regras. (2) 6. O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a se alimentar de seus frutos. 7. Considere o que eu digo. Nosso Mestre (Y'shua) lhe dá sabedoria em todas as coisas. 8. Lembre-se de Y'shua o Mashiyach, que ele ressuscitou dos mortos; que era da semente de Dawid, de acordo com minha proclamação, 9. em que sofro os males aprisionados como se fosse um malfeitor: mas a Palavra de Elohim não está em cadeias. 10. Portanto, tudo suporto por causa dos eleitos; que eles também possam obter vida em Y'shua o Mashiyach com glória eterna. 11. Fiel é o ditado: Porque, se com ele morremos, com ele também viveremos; 12. e, se tivermos sofrido, também reinaremos com ele. Mas se nós o rejeitamos, ele nos rejeitará. 13. E se não cremos nele, ele permanece em sua fidelidade; pois ele não pode rejeitar a si mesmo. 14. Destas coisas admoesta-os e acusá-los diante de nosso Mestre (Y'shua) que não discutam com palavras inúteis para a subversão daqueles que as ouvem. 15. E estude apresentar-se perfeitamente diante de Elohim, trabalhador que não se envergonha, que anuncia corretamente a Palavra da Verdade.[***1] 16. Evite discursos vãos em que não há lucro; pois eles aumentam muito a maldade daqueles ocupados com eles. 17. E seu discurso, como um câncer comendo, se apoderará de muitos. E um deles é Himeneu, e outro Fileto (3) 18. que se desviaram da verdade, enquanto dizem: A ressurreição dos mortos já passou; e eles subvertem a fé de alguns. 19. Mas o firme fundamento de Elohim permanece e tem este selo: “O Mestre YHWH conhece aqueles que são Seus” e, “Que todo aquele que invocar o nome de nosso Mestre (Y'shua) fique longe da iniqüidade”.[***2] 20. Mas em uma grande casa não há apenas vasos de ouro ou prata, mas também de madeira e cerâmica; e alguns deles para honra, e alguns para desonra. 21. Portanto, se alguém se purificar dessas coisas, será vaso puro para honra, apto para o uso de seu Mestre (Y'shua) e preparado para toda boa obra. 22. Fuja de todas as luxúrias da juventude; e siga a justiça e a fé e o amor e a paz com aqueles que invocam nosso Mestre (Y'shua) com um coração puro. 23. Evite aquelas discussões tolas que não fornecem nenhuma instrução; pois você sabe que eles geram argumentos. 24. E um servo de nosso Mestre (Y'shua) você não deve lutar, mas ser brando com todos e instrutivo e paciente; (4) 25. para que com mansidão ilumine os que disputam contra ele, se talvez Elohim lhes dê arrependimento e reconheçam a verdade, 26. e podem se recolher e escapar do laço de Satanás, a cujo prazer foram mantidos enlaçados.



2 Aqui a palavra namusa, que freqüentemente se refere à Torá, está claramente sendo usada para denotar regras feitas pelo homem. Para entender corretamente os escritos de Rav Shaul, é fundamental entender quando Rav Shaul está se referindo à Torá de YHWH e quando ele fala sobre as regras do homem.

3 Himaneu e outro Fileto. Ironicamente, esses céticos têm nomes que significam “fé” em aramaico e “amor” em grego, respectivamente.

[***1][Em (2Timóteo 2:19) o termo “iniqüidade”  confirmando-se com o texto das Escrituras em grego que traz a palavra (ἀδικίας/adikias): 

Lexicon :: Strong's G93 - adikia: ἀδικία; Transliteração: adikia (chave): Pronúncia: ad-ee-kee'-ah; Parte do discurso: substantivo feminino: Palavra Raiz (Etimologia): De ἄδικος (G94); Contagem de traduções KJV — Total: 25 A KJV traduz o G93 de Strong da seguinte maneira: injustiça  (16x), iniqüidade  (6x), injusto  (2x), errado  (1x). Esboço do Uso Bíblico: 1.) injustiça, de um juiz; 2.) injustiça de coração e vida; 3.) um ato que viola a lei e a justiça, ato de injustiça; Definições de Strong (Legenda das Definições de Strong): ἀδικία adikía, ad-ee-kee'-ah; de G94 ; (legal) injustiça (propriamente, a qualidade, por implicação, do ato); moralmente, injustiça (de caráter, vida ou ato): - iniqüidade, injustiça, injustiça, errado. https://www-blueletterbible-org/lexicon/g93 ; Vamos ver agora qual é a raiz da palavra (ἀδικίας/adikia); De ἄδικος (G94): Lexicon :: Strong's G94 - adikos: ἄδικος; Transliteração: adikos (chave); Pronúncia: ad'-ee-kos; Esboço do Uso Bíblico:  1.) descritivo de alguém que viola ou violou a justiça; a.) injusto; b.) injusto, pecaminoso; c.) de quem lida fraudulentamente com os outros, enganoso. https://www-blueletterbible-org/lexicon/g94 ;  “De acordo com a Palavra do Eterno o que é a VERDADE ? A verdade é a Lei (Mandamentos), ou seja, a Torah do Eterno. “A tua justiça é justiça eterna, e a tua Lei é a própria verdade.” (Salmos 119:142 Sociedade Bíblica do Brasil: Almeida Revista E Atualizada, Com Números De Strong) De acordo com a Palavra do Eterno a palavra INJUSTIÇA OU INIQUIDADE no grego significa: ADIKIA OU ANOMIA [ANOMOS] = DESPREZO A LEI [TORÁ] DO ETERNO. MENTIRA = PSEUDOS = FALSA VERDADE. É qualquer afirmação que é contrária às afirmações da Torah. Portanto a operação do erro acontecerá naqueles que não se apegam a verdade (à Torah), que desprezam a Torah (Anomia [Anomos] / Adikia) e se firmam em tudo o que é contrário a Torah.” Texto retirado do estudo sobre “A Operação do Erro” por Rodrigo Ponce. Para ler o estudo completo Rodrigo Ponce e sobre as palavras (Akidia / Anomos) e sobre Transgressão à Torá acesse: https://yeshuahamashiachyhwh.wordpress.com/anomos ]. Veja também nos comentários (notas) de (Mateus 7:23 e Atos 11:9) um estudo completo das palavras gregas “anomia/anomos” ]. [***] [   ] grifos do autor da tradução para o português.
4 Aqui está um jogo de palavras aramaico duplamente implícito; os sinônimos de dois termos sugerem um significado mais profundo. Neste caso, “instrutivo” (de malpana, professor) sugere “a instrução” ou Torá, já que Paulo usa o outro sinônimo (taara) em outros lugares de seus escritos, como em Gálatas. Então “paciência” (nagira) sugere seu sinônimo de sebar (suportar), de onde obtemos a palavra aramaica para “Boas Novas”!


2 TIMÓTEO 3

1. Mas saiba disto: que nos últimos dias virão tempos difíceis: 2. e os homens serão amantes de si mesmos e amantes do dinheiro, jactanciosos, orgulhosos, caluniadores, inflexíveis para com o seu próprio povo, negadores da graça, perversos, 3. sem amor, viciado em fofocas maliciosas irreconciliáveis, ferozes, odiadores do bem,[***1] 4. traiçoeiro, imprudente, inflado, apegado ao prazer mais do que ao amor de Elohim, 5. ter uma forma de respeito por Elohim, mas distante do poder de Elohim. Aqueles que são tais, repelem de você. 6. Pois deles são os que se insinuam nesta ou naquela casa e cativam as mulheres que estão mergulhadas em pecados e levadas pela concupiscência, 7. que estão sempre aprendendo e nunca podem chegar ao conhecimento da verdade. (5) 8. Agora, como Janes e Jambres resistiram a Moshe, 6 assim também estes resistem à verdade: homens cuja mente está corrompida e (são) réprobos da fé. 9. Mas eles não farão progressos, pois sua paixão será compreendida por todos, como a deles também foi entendida. 10. Mas você seguiu minha doutrina e meu modo de vida, e meus objetivos, e minha fé, e meu longo sofrimento, e meu amor, e minha paciência, 11. e minha perseguição e meus sofrimentos. E você sabe o que eu sofri em Antioquia, em Icônio e em Listra; que perseguição sofri: e de tudo isso meu Mestre (Y'shua) me livrou. 12. Da mesma forma, todos os que escolherem viver no Temor de Elohim, em Y'shua o Mashiyach, serão perseguidos. 13. Mas os homens maus e sedutores aumentarão sua maldade enquanto enganam e são enganados. 14. Mas continue nas coisas que aprendeu e das quais tem certeza; pois você sabe com quem aprendeu; 15. Porque desde a sua infância, você aprendeu os livros Separados que podem torná-lo sábio para a vida pela fé em Y'shua, o Mashiyach. 16. Toda a Escritura que foi escrita pelo Espírito[***2] é proveitosa para instrução e refutação decisiva, e para correção, e para profundo e extenso aprendizado em justiça; 17. para que o homem de Elohim se torne perfeito e completo para toda boa obra. (7)



[***1][Em (2Timóteo 3:3) na Peshitta Oriental de Andrew Roth traz o termo “odiadores do bem”, esse termo em grego remete a palavra “ἀφιλάγαθος/aphilagathos”: Concordância de Strong: aphilagathos: sem amor ao bem; Palavra Original: ἀφιλάγαθος, ον; Parte do Discurso: Adjetivo; Transliteração: aphilagathos; Ortografia Fonética: (af-il-ag'-ath-os); Definição: sem amor ao bem; Uso: não amar o que é bom.; AJUDA-estudos de palavras: G865 aphilágathos: 1) que se opõem à bondade e a pessoas de bem – propriamente, um odiador do bem descrevendo alguém que é hostil às coisas de Deus – ou seja, um oponente ativo (inimigo) do reino de Deus (bom).; Concordância Exaustiva NAS Palavra Origem de alpha (como prefixo neg.) e philagathos; Definição: sem amor ao bem; NASB Tradução: odiadores do bem (1).; Léxico Grego de Thayer: STRONGS NT 865: ἀφιλάγαθος ἀφιλάγαθος , ἀφιλαγαθον (alfa privativo e φιλάγαθος ), oposto à bondade e aos homens bons ( RV nenhum amante do bem ); encontrado somente em (2 Timóteo 3:3 ), https://biblehub-com/greek/865 ; ou seja, também é uma das palavras usadas sobre as pessoas que fazem oposição à Torá, que é contrário à Torá, (Aphilagathos = Akidia = Anomia = Anomos = odiadores do Bem = sem-lei = sem-Torá = contrários a Torá = obreiros da Injustiça = Iniqüidade =  praticantes de Anomos = anti-Torá = anti-YHWH = anti-Mashiyach) ; Veja também nos comentários (notas) de (Mateus 7:23 e Atos 11:9) um estudo completo das palavras gregas “anomia/anomos” ]. [***] [   ] grifos do autor da tradução para o português.

5 A mente ocidental retrata Paulo como um homem de grande conhecimento intelectual, um erudito muito culto, um fornecedor de doutrinas e teologia rígidas; muitos especulam que ele era fluente em grego e latim, bem como as óbvias línguas hebraica e aramaica. Paulo descreve a mente ocidental em Atos 17:21 “Pois todos os atenienses e estrangeiros que moravam lá não se importavam com nada além de contar ou ouvir algo novo”. Rav Shaul faz quatro referências ao “conhecimento da verdade”, sendo a primeira em Romanos 2:20-29 onde ele define o conhecimento da verdade de acordo com o homem espiritual concluindo que “um judeu que é assim no que está escondido : e a circuncisão é a do coração, no espírito, e não na letra, cujo louvor não vem dos homens, mas de Elohim”. Para a mente hebraica, “conhecimento da verdade” é a aplicação espiritual ativa da verdade (conduta justa) em vez da busca cerebral dela. Aqueles que estão “sempre aprendendo e nunca podem chegar ao conhecimento da verdade” intelectualizaram o Reino dos Céus de acordo com a teologia, religião ou identidade religiosa e negligenciaram a necessidade vital da circuncisão do coração e do espírito. Paulo aborda o elogio dos homens como parte dessa falsa busca de conhecimento cerebral. Os religiosos querem ser vistos como estudiosos, teólogos, líderes ou grandes oradores, muitos se tornam muito orgulhosos, arrogantes e auto-suficientes por dentro e transformam sua teologia e religião em um ícone de adoração. Paulo diz: “o conhecimento infla (o ego), mas o amor eleva (o espírito)” 1 Coríntios 8:1. [Yeshua afirmou que o conhecimento da verdade concede liberdade ao “Se vocês obedecerem ao que digo, serão verdadeiramente meus talmidim [discípulos]; vocês conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.” (Yochanan/João 8:31-32). Com tantas religiões no mundo, pergunta-se: qual delas possui a verdade? Afinal, o que é a verdade? Explica o Tanach que a Torá é a verdade: “Tua justiça é uma justiça eterna, e tua Torá é a verdade.” (Tehilim/Salmos 119:142). “Tu estás perto, YHWH, e todos os teus mandamentos são a verdade.” (Tehilim/Salmos 119:151) “A principal coisa sobre tua palavra é que ela é a verdade.” (Tehilim/Salmos 119:160). Então, a Torá, que é a palavra de YHWH, é a verdade. É a Torá (verdade) que concede liberdade! E não basta conhecer a verdade (= Torá) para ser livre, é necessário obedecê-la. Repare novamente as palavras de Yeshua: “Se vocês obedecerem ao que digo, serão verdadeiramente meus talmidim [discípulos]; vocês conhecerão a verdade [ = a Torá], e a verdade [Torá] os libertará.” (Yochanan/João 8: 31-32). Destarte, a Torá é a verdade e aqueles que a observam alcançam a liberdade: “Assim observarei contínuo tua Torá [Lei] para sempre e eternamente. E andarei em liberdade; pois busco os teus preceitos.” (Tehilim/Salmos 119:44-45). “Aquele, porém, que atenta bem para a Torá [Lei] perfeita da liberdade, e nisso persevera, não sendo ouvinte esquecidiço, mas fazedor da obra, este tal será bem-aventurado no seu feito.” (Ya’akov/Tiago 1:25) “Assim falai, e assim procedei, como devendo ser julgados pela Torá [Lei] da liberdade.” (Ya’akov/Tiago 2:12). Ensinam os falsos mestres que o homem deve se afastar da Torá (“Lei”), porque esta implicaria em escravidão. Não! Leia os versículos citados acima e descobrirá que a Torá é instrumento de liberdade. A escravidão é produzida pelo pecado, e pecado significa violação à Torá (Yochanan Álef/1ª João 3:4). Texto retirado do livro “JUDAÍSMO NAZARENO: O CAMINHO DE YESHUA E DE SEUS TALMIDIM” por Tsadok Ben Derech, para ler o estudo completo “SEJA LIVRE! CONHEÇA A VERDADE!”  acesse:
https://yeshuahamashiachyhwh.wordpress.com/o-que-e-a-verdade ] . Para ler e adquirir a obra completa de Tsadok Ben Derech acesse o site: https://clubedeautores.com.br/livro/judaismo-nazareno ]. [  ] grifos do autor da tradução para o português.

6 Esta é uma referência muito interessante de Rav Shaul, pois Janes e Jambres nunca são diretamente nomeados em qualquer versão antiga do Tanakh como os magos que tentaram competir com Moshe. No entanto, eles são referidos em alguns targums judaicos e até em fontes romanas, como a História Natural de Plínio, o Velho. Também o fundador da Igreja do Segundo Século, Orígenes, fez referência ao “Livro de Janes e Mambres”, mas nenhuma cópia dele chegou até nós intacta. O que isso mostra é que Rav Shaul se sente confortável em usar fontes canônicas e não canônicas para fazer seus pontos com o que ele sabe que seu público está familiarizado. Embora possamos nunca saber se Rav Shaul considerou esses nomes como autênticos, isso significa absolver outras partes dos escritos da Aliança Renovada como espúrias simplesmente porque citaram recursos aos quais hoje não damos nenhuma autoridade. Já testemunhamos outros lugares onde Rav Shaul cita até mesmo poetas pagãos para fazer seu ponto de vista, se necessário. Para mais informações, consulte as notas de rodapé de Tito 1:16 e Yehuda 1:14. A distinção importante é, como mostra o versículo 16, a autoridade final sobre o comportamento adequado permanece com o Tanakh. Veja a Torá no Apêndice.

[***2][Em (2Timóteo 3:16), a Pershitta Oriental de Andrew Roth traz o termo “Toda a Escritura que foi escrita pelo Espírito”; as Escrituras Sagradas foram escritas pelo Espírito do Salvador Y’shua Mashiyach e temos essa confirmação e revelação em (Kepha Aleph/1 Pedro): “E eles procuraram pelo tempo que o Espírito do Mashiyach habitando neles mostrou e testificou quando os sofrimentos do Mashiyach deveriam ocorrer, e sua glória subsequente.”(Kepha Aleph/1Pedro 1:11 Peshitta Oriental Andrew Roth); Os mss. em grego traz o termo “Toda Escritura é inspirada por Deus” tem a raiz na palavra (θεόπνευστος/theopneustos): Concordância de Strong: G2315 theopneustos: soprado por Deus, ou seja, inspirado por Deus; Palavra; Original: θεόπνευστος, ον; Parte do Discurso: Adjetivo; Transliteração: theopneustos; Ortografia Fonética: (theh-op'-nyoo-stos); Definição: Sopro de Deus, inspirado por Deus; Uso: Sopro de Deus, inspirado por Deus, devido à inspiração de Deus.; AJUDA-estudos de palavras: G2315 theópneustos (de 2316/theós , "Deus" e 4154/pnéō , "expirar") – propriamente, inspirado por Deus , referindo-se à inspiração divina ( inspiração ) das Escrituras (usada apenas em 2Tm 3:16). G2315 /theópneustos ("soprado por Deus"), provavelmente um termo cunhado por Paulo , "expressa a natureza sagrada das Escrituras (sua origem divina) e seu poder de santificar os crentes" (C. Spicq, 2, 193). [ Inspiração (2315/theópneustos) relaciona-se diretamente com o Espírito de Deus (Gk pneuma) que também pode ser traduzido como "respiração".] 2 Tm 3:16: "Toda e cada (3956/pás , singular) a Escritura (gr., singular) é inspirada por Deus (2315/theópneustos) e proveitosa para ensinar, para convencer, para corrigir, para treinar na justiça. " O uso singular (anartro) de 3956/pás ("todos") sublinha que cada parte do discurso (cada forma de palavra flexionada, "reflexo") usada na Bíblia é inspirada por Deus , ou seja, escrita (escrita) sob inspiração divina . [G. Archer, "2315 (theópneustos) é melhor traduzido 'soprado por Deus', pois a ênfase está na origem divina da própria revelação escriturística" (A Survey of OT Introduction , nota 7,29).; A Peshitta Interlinear Ocidental de (Glenn David Bauscher Peshitta The Aramaic-English Interlinear New Testament Translated 7th edition 2014) traz o o seguinte texto:

e traz o seguinte comentário na (página 742): “O grego tem “θεόπνευστος” – “sopro de Deus”. Esta palavra, como muitas outras palavras gregas no grego das epístolas de Paulo, não ocorre em nenhum lugar na literatura grega ou na LXX, apenas uma vez no grego do NT. Eles parecem combinar duas palavras aramaicas adjacentes em palavras gregas compostas. O aramaico tem, – “que é escrito pelo Espírito”. Aqui está “soprado por Deus” em aramaico: agora vamos ver as duas frases no roteiro do Pergaminho do Mar Morto:

  – “que é escrito pelo Espírito”

– “que é soprado por Deus”

Nove das onze letras correspondentes em cada frase são idênticas ou quase idênticas. Essa semelhança é aproximadamente uma correlação de letras de 75% entre as duas leituras em aramaico. A correspondência grega mais semelhante para “θεόπνευστος” – “sopro de Deus” que também significa “escrito pelo Espírito” seria “”. Essa palavra seria única na literatura grega, assim como “θεόπνευστος” – “sopro de Deus”, e as duas têm uma correlação de cerca de 25%. Seria muito difícil explicar a leitura da Peshitta com base no grego. O Pergaminho do Mar Morto aramaico acima pode facilmente explicar a leitura grega.; A Peshitta (bvbooks) traz o seguinte termo “Toda a Escritura que tem sido ordenada¹ pelo Espírito” e traz o seguinte comentário: ( ¹ 3:16 ): Aram., ketab, que pode ser traduzido também como escrita, subscrita, inscrita, decretada, testada ou cedida mediante testamento.; Esse verso de (2Timóteo 3:16) é de um nível Espiritual muito revelador e maravilhoso, além do apóstolo Paulo nos afirmar que “Toda Escritura foi escrito pelo Espírito” ou seja, pelo Espírito do Salvador Y’shua Mashiyach como visto em: “E eles procuraram pelo tempo que o Espírito do Mashiyach habitando neles mostrou e testificou quando os sofrimentos do Mashiyach deveriam ocorrer, e sua glória subsequente.”(Kepha Aleph/1Pedro 1:11 Peshitta Oriental Andrew Roth) no início do comentário, ainda temos mais uma afirmação do apóstolo Paulo e uma confirmação através de mais um verso do apóstolo Pedro: “E temos ainda uma certa Palavra de Profecia; e você fará bem se você olhar para ela como uma luz que brilha em um lugar escuro até o dia raiar e o sol nascer em seus corações; você tendo o conhecimento prévio de que nenhuma profecia é uma exposição de seu próprio texto. Pois nunca foi por vontade do homem que veio a profecia; mas os homens Separados de Elohim falaram como eles foram movidos pelo Ruach haKodesh.”(Kepha Bet/2Pedro 1:19-21 Peshitta Oriental Andrew Roth); agora vamos comparar os versos de (2Timóteo 3:16 e 2Pedro 1:19-21) com o verso: “E quando alguém se volta para o Mestre, o véu é retirado. Agora יהוה é o Espírito, e onde está o Espírito de יהוה, há liberdade. E todos nós, como com rosto descoberto vemos como em um espelho a estima de יהוה, estamos sendo transformados na mesma semelhança de estima em estima, como de יהוה, o Espírito.”(Qorintiyim Bet/2Coríntios 3:14-17 Bible The Scriptures 1998/2009); veja que o apóstolo Paulo afirma que “Toda Escritura foi escrito pelo Espírito”(2Timóteo 3:16); o apóstolo Pedro afirma que: “que o Espírito do Mashiyach habitava nos profetas”(1Pedro 1:11); Paulo afirma que: “Agora יהוה é o Espírito”(2Coríntios 3:14); e Pedro afirma que: “os profetas foram movidos pelo Ruach haKodesh”(2Pedro 1:20-21), ou seja, (Y’shua é o Ruach haKodesh = YHWH é o Ruach haKodesh = Y’shua é YHWH), ou seja, temos uma afirmação e revelação dos apóstolos Paulo e Pedro de que (Y’shua Mashiyach / Ruach haKodesh / YHWH) é “UM” (ECHAD); Veja agora alguns textos Texto retirado do livro “JUDAÍSMO NAZARENO: O CAMINHO DE YESHUA E DE SEUS TALMIDIM” por Tsadok Ben Derech: “Os netsarim criam que o ETERNO é um (Echad)¹, e não três Pessoas distintas. Logo, a Doutrina da Trindade, que apregoa que Deus são Três Pessoas diversas, NÃO representa a fé original dos discípulos de Yeshua“Eles ... declaram que Deus é um [ECHAD] ...” (Epifânio de Salamina; Panarion 29) ¹ O pilar da fé judaica reside na crença de que YHWH é apenas 1 (UM): “Ouve, Israel, YHWH, nosso Elohim, YHWH é um” (Devarim/Deuteronômio 6:4). Este texto bíblico, em hebraico, é conhecido como Shemá (“Ouve”), e é repetido pelos judeus em suas orações pelo menos duas vezes ao dia (manhã e noite). Não existe nas Sagradas Escrituras nenhum texto dizendo: “O ETERNO são Três”, logo, a Doutrina da Trindade é antibíblica.; A antibíblica Doutrina da Trindade foi engendrada por Tertuliano (160 a 220 D.C). Na obra “Contra Práxeas”, Tertuliano reprova a maioria dos crentes porque eles eram “monarquistas”, isto é, criam que o ETERNO é UM, e que o Pai, o Filho e o Espírito são manifestações de YHWH. Ou seja, enquanto a maioria dos crentes em Yeshua pensava corretamente que YHWH é UM, apesar de se manifestar por três aspectos diferentes (“monarquismo”), Tertuliano apregoava erroneamente que Deus são Três Pessoas Diferentes, ensino tipicamente influenciado pelo paganismo, que concebe a ideia de vários deuses. Cita-se passagem em que Tertuliano combate injustamente a maioria dos crentes: “Os simples, de fato, (não os chamarei de não-sábios nem de indoutos), que constituem a maioria dos crentes, ficam assombrados com a dispensação (dos três em um), no sentido de que a sua própria regra de fé os afasta da pluralidade de deuses para um único e verdadeiro Deus; não compreendem que, apesar dEle ser o único e verdadeiro Deus, Ele deve ser crido em sua própria economia... Eles estão constantemente nos atacando, dizendo que somos pregadores de dois deuses e de três deuses, enquanto eles mantêm preeminentemente o crédito para eles mesmos de serem adoradores do Único Deus; tal como se a Unidade em si com suas deduções irracionais não produzisse heresia, e a Trindade racionalmente considerada constitui a verdade. ‘Nós’, dizem eles, ‘mantemos a Monarquia (ou único governo de Deus)’.” (Contra Práxeas, Capítulo 3); Aprende-se que a maioria dos crentes não criam em Trindade, mas eram “adoradores do Único Deus”. E mais: estes fiéis discordavam da Doutrina da Trindade porque diziam que esta implica na crença da pluralidade de deuses, o que é condenado pela Bíblia. Sustentava a maioria dos crentes que YHWH é UM, manifestando-se de várias formas (Pai, Filho e Espírito). Eis como Tertuliano descreve o pensamento da multidão de discípulos de Yeshua: “Ele mantém que só há um Senhor, o Todo-Poderoso Criador do mundo… (...) Ele diz que o próprio Pai desceu até a virgem, foi Ele mesmo nascido dela, Ele mesmo sofreu, de fato foi Ele mesmo Jesus Cristo.” (Contra Práxeas, capítulo 1). “No curso do tempo, então, o Pai verdadeiramente nasceu, e o Pai sofreu, o próprio Pai, o Senhor Todo-Poderoso, a quem em suas orações eles [os monarquistas] declaram ser Jesus Cristo.” (Contra Práxeas, capítulo 2). “Mas já que eles consideram os Dois como sendo senão Um, de forma que o Pai seja julgado como sendo o mesmo que o Filho, é justamente certo que toda a questão a respeito do Filho seja examinada, como, se Ele existe, quem Ele é e o modo de sua existência.” (Contra Práxeas, capítulo 5). Tertuliano reconhece que a concepção de o ETERNO ser UM, manifestando-se como Pai, Filho ou Espírito, é fruto da fé judaica, ou seja, representa o pensamento dos judeus nazarenos. Porém, Tertuliano critica o conceito judaico: “Mas, esta doutrina sua dá testemunho à fé judaica, na qual esta é a substância - acreditar tanto na Unidade de Deus que recusa a reconhecer o Filho ao lado dele, e depois do Filho o Espírito. (...) Pois eles [adeptos da fé judaica] negam o Pai, quando dizem que Ele é o mesmo que o Filho; e eles negam o Filho quando eles supõem que Ele seja o mesmo que o Pai...” (Contra Práxeas, capítulo 31). No primeiro parágrafo citado, os adeptos da fé judaica discordam da ideia de que o Filho possa estar ao lado do Pai e do Espírito. Por quê? Porque para os judeus não existem Três Pessoas, mas apenas um único YHWH. Já no segundo parágrafo transcrito, fica claro que os crentes com fé judaica diziam que tanto o Pai quanto o Filho são o mesmo ETERNO. Veja esse estudo completo “PERFIL DOS NETSARIM À LUZ DOS REGISTROS HISTÓRICOS” acessando: https://yeshuahamashiachyhwh.wordpress.com/netsarim ; “Mas como será que pensavam os discípulos de Yeshua antes de a Igreja Católica determinar ostensivamente o dogma trinitário? Consultando Tertuliano, o pai da Trindade, nota-se que escreveu sua obra no século II e que, nesta época, a maioria dos crentes NÃO cria na Trindade, como admite este próprio escritor: “Os simples, de fato, (não os chamarei de não-sábios nem de indoutos), que constituem a maioria dos crentes, ficam assombrados com a dispensação (dos três em um), no sentido de que a sua própria regra de fé os afasta da pluralidade de deuses para um único e verdadeiro Deus...’” (Contra Práxeas, Capítulo 3). É de clareza solar que a maioria dos fiéis ficou “assombrada” com a dispensação dos três em um (Trindade), isto é, refutava o conceito de Três Pessoas. Então, no período do segundo século para trás, em que realmente acreditava esta grande multidão de seguidores de Yeshua? Apesar de criticá-los, chamando-os de “monarquistas”, por crerem no governo de um só ETERNO, Tertuliano registra o pensamento da maioria: “Assim é tanto o Pai ou o Filho, e o dia não é como a noite; nem o Pai é como o Filho, de tal forma que ambos deveriam ser Um, e Um ou o Outro deveriam ser Ambos, - uma opinião que os mais conceituados ‘Monarquistas’ mantém.” (Contra Práxeas, capítulo X). “Agora, você [“monarquista”] que diz que o Pai é o mesmo que o Filho, realmente faz a mesma Pessoa tanto enviar de Si (e ao mesmo tempo sair de Si como) aquele Ser que é Deus. Se foi possível para Ele ter feito isto, Ele em todos os eventos não o fez. Você deve trazer as provas que eu peço de você - uma como a minha; ou seja, (você deve provar para mim) que as Escrituras mostram o Filho e o Pai sendo o mesmo, assim como do nosso lado o Pai e o Filho foram demonstrados serem distintos; eu disse distintos, mas não separados...” (Contra Práxeas, capítulo XI). Ante as declarações citadas, comprova-se que a maioria dos cristãos, no século II, pensava que:
a) o ETERNO é 1 (uma) Pessoa, e não três;
b) o Pai é o ETERNO;
c) o Filho é o ETERNO

d) o Pai e o Filho são o mesmo ETERNO

Estes conceitos cristãos tiveram por base os ensinos judaicos dos primeiros discípulos de Yeshua, como assevera Tertuliano: “Mas, esta doutrina sua dá testemunho à fé judaica, na qual esta é a substância - acreditar tanto na Unidade de Deus que recusa a reconhecer o Filho ao lado dele, e depois do Filho o Espírito. (...) Pois eles [adeptos da fé judaica] negam o Pai, quando dizem que Ele é o mesmo que o Filho; e eles negam o Filho quando eles supõem que Ele seja o mesmo que o Pai...” (Contra Práxeas, capítulo 31). Já que os israelitas nazarenos e os cristãos gentios criam que o ETERNO é UM (e não três), lutavam contra a Doutrina da Trindade, até então em um estágio inicial, acusando Tertuliano de pregar o politeísmo. Eis o dizer de Tertuliano: “Eles estão constantemente nos atacando, dizendo que somos pregadores de dois deuses e de três deuses, enquanto eles mantêm preeminentemente o crédito para eles mesmos de serem adoradores do Único Deus...’” (Contra Práxeas, Capítulo 3). Estão corretos os nazarenos e os primeiros cristãos gentios ao proclamarem que o ETERNO é UM, uma vez que a Torá é bastante contundente a este respeito:

“Ouve, ó Israel, YHWH, nosso Elohim, YHWH é UM [ECHAD]” (Devarim/Deuteronômio 6:4). YHWH é UM (echad) e não Três!!! Também Yeshua HaMashiach reproduziu o mesmo texto de Devarim/Deuteronômio, enfatizando que a fé monoteísta seria o maior de todos os mandamentos: “Um dos mestres da Torá se aproximou e ouviu o debate. Notando que Yeshua lhe dera uma boa resposta, perguntou-lhe: Qual é o mandamento mais importante? Yeshua respondeu: ‘O mais importante é: Ouve, ó Israel, YHWH, nosso Elohim, YHWH é UM [ECHAD]’...” (Yochanan Marcus/Marcos 12:28-29). Aniquila a Doutrina da Trindade o próprio ensino de Yeshua acerca da unidade do CRIADOR. Impende gizar que Tertuliano veio de uma família pagã, e provavelmente foi influenciado pela cultura idólatra acerca da existência de um panteão com três deuses. Escreveu o erudito Andrew Gabriel Roth: “A teologia de Tertuliano muito se assemelha a Nimrod, Semíramis e Tamuz, que eram originalmente a trindade da Babilônia, e ele [Tertuliano] inseriu as ‘pessoas’ do Pai, do Filho e do Espírito Santo, tornando-os extremamente populares entre os cristãos gentios pagãos.” (Aramaic English New Testament, 4ª edição, 2011, página 834). Com efeito, a crença em Três Deuses permeou diversas culturas pagãs. Nas religiões da Babilônia e Assíria, já se pregava uma tríade, pois os idólatras pensavam que o Universo foi dividido em três regiões (céu, terra e água), cada uma sob o domínio de um deus (Anu, Enlil e Ea). No antigo Egito, também vigia a trindade dos deuses Hórus, Ísis e Osíris. Igualmente, no hinduísmo se destacam Brahma (deus da criação), Vishnu (deus da preservação) e Shiva (deus da destruição). Muito antes do advento do Mashiach de Israel, os religiosos da Grécia e de Roma adotavam três principais deuses no panteão. Em síntese, o paganismo, que formava o pano de fundo cultural dos “Pais” da Igreja, terminou exercendo poderosa influência na teologia cristã. Mister ouvir a opinião de renomados historiadores: “O cristianismo não destruiu o paganismo; ele o adotou... Do Egito vieram as ideias de uma trindade divina...” (Will Durant, The Story of Civilization, Caesar and Christ, Part III, 1944, página 595). “Se o Paganismo foi conquistado pelo Cristianismo, é igualmente verdade que o Cristianismo foi corrompido pelo Paganismo. O puro deísmo dos primeiros cristãos foi mudado pela Igreja de Roma para o incompreensível dogma da trindade. Muitos dos dogmas pagãos, inventados pelos egípcios e idealizados por Platão, foram retidos como sendo dignos de crença.” (Edward Gibbon, History of Christianity, 1891, página 16). Talvez o leitor esteja se perguntando: mas eu creio na Bíblia e esta fala do Pai, do Filho e do Espírito, como explicar este fato? Isto não seria a Trindade? Será estudado este tema com minudência no capítulo IX, cabendo agora a apresentação panorâmica de pontos-chave das Sagradas Escrituras. De acordo com a Bíblia, existem alguns tópicos irrenunciáveis da fé:

1) YHWH é UM (echad), consoante Devarim/Deuteronômio 6:4 e Yochanan Marcus/Marcos 12:29;

2) o Pai é YHWH (Bereshit/Gênesis 1:1; Yeshayahu/Isaías 63:16 e 64:7 ou, nas versões cristãs, 64:8);

3) o Filho, Yeshua HaMashiach, é YHWH (Yeshayahu/Isaías 9:5-6 ou, nas versões cristãs, 9:6-7; Yochanan/João 1:1; Filipissayah/Filipenses 2:11, este último texto em aramaico diz na parte final: “... Yeshua HaMashiach é YHWH”);

4) a Ruach HaKodesh (“Espírito Santo”) é YHWH (Bereshit/Gênesis 1:2; Yeshuayahu/Isaías 63:1-11 e Tehilim/Salmos 51:1-11).

Ora, se o ETERNO é UM, como é possível se falar em Pai, Filho e Ruach Hakodesh? O ETERNO é UM ou TRÊS? Concorda-se com o Rabino Ortodoxo Tzvi Nassi, que reconheceu Yeshua como Mashiach em 1824. YHWH é UM (1 Pessoa), mas possui três k’numeh (palavra em aramaico com plúrimos sentidos: manifestações, essências, naturezas, aspectos). Assim, YHWH é UM e se revela aos homens pelas k’numeh do Pai, do Filho e da Ruach HaKodesh, isto é, não são Três Pessoas (Trindade) , mas sim o mesmo YHWH, que é UM, manifestando-se por três k’numeh distintas. Tal colocação ressalta o monoteísmo declarado em Devarim/Deuteronômio 6:4, compatibilizando-o com a divindade do Mashiach. E este é o pensamento original dos discípulos de Yeshua. Como vimos, Tertuliano admitiu que a maioria dos crentes defendia a existência de apenas 1 (um) ETERNO, e que este se manifestava como Pai, Filho ou Ruach (Espírito). Veja o estudo completo “TERTULIANO E AS SEMENTES DO POLITEÍSMO” acessando: 

https://yeshuahamashiachyhwh.wordpress.com/sementes-do-politeismo ; Muito se discute sobre a elohut (“divindade”) de Yeshua, existindo entre teólogos e leigos miríades de concepções distintas acerca da questão. Em linhas gerais, podem ser compendiadas as principais correntes de pensamento da seguinte forma:

1ª corrente - Yeshua foi tão somente um profeta, um homem especial e grande professor de moral, não se podendo atribuir-lhe elohut (“divindade”).

2ª corrente - Yeshua foi o primeiro ser criado pelo ETERNO, que lhe concedeu grande autoridade perante os homens, conferindo-lhe o papel de revelar YHWH à humanidade. Yeshua foi gerado com substância divina e é o representante oficial de Elohim junto aos homens. Por ser filho do ETERNO, Yeshua deve obediência ao Pai. À luz deste pensamento, o Mashiach (Messias) é inferior a YHWH, mas superior aos anjos e aos homens.

3ª corrente - a doutrina da Trindade vislumbra Deus como sendo composto de três pessoas divinas em unidade essencial e eterna. Existe um ETERNO, porém, esta unidade é constituída de três pessoas diferentes (o Pai, o Filho e o Espírito Santo) e que possuem personalidades também distintas.

4ª corrente - a visão de que o Pai, o Filho e o Espírito Santo são três

aspectos ou três manifestações do ETERNO, que é um. Nesta concepção, não existe nenhuma diferença entre a essência ou a natureza do Pai, do Filho e do Espírito Santo. O Pai é o próprio Filho; o Filho é o próprio Espírito Santo; o Espírito Santo é o próprio Pai, ou seja, não existe nenhuma distinção entre si.

5ª corrente - YHWH é UM (echad). YHWH se revela de muitas maneiras aos homens, precipuamente se revela por meio das k’numeh (manifestações/essências/naturezas) do Pai, do Filho e da Ruach HaKodesh (“Espírito Santo”). O Pai é YHWH; Yeshua é YHWH (Yochanan/João 1) e a Ruach HaKodesh é YHWH (Bereshit/Gênesis 1:2). O ETERNO é UM e possui três distintas k’numeh (essências/naturezas). Esta corrente se distingue da doutrina da Trindade (3ª corrente), porque não crê em três pessoas com três personalidades distintas, mas tão somente em único ETERNO que se revela por meio de três manifestações/essências/naturezas (k’numeh). Também esta concepção não se confunde com a 4ª corrente, visto que esta última acha que o Pai, o Filho e o Espírito são iguais, inexistindo diferença quanto à essência/natureza. Existem muitas outras teorias teológicas a este respeito, e não temos o objetivo de esgotar o assunto, mas apenas de apresentar uma visão geral do embate doutrinário. Analisaremos a questão acerca da elohut (“divindade”) de Yeshua única e exclusivamente à luz das Escrituras, utilizando os textos semitas da B’rit Chadashá (“Nova Aliança”/“Novo Testamento”) em aramaico. O aramaico é bastante claro ao expressar que YHWH é UM (e não três pessoas), manifestando-se por meio de três essências/naturezas: o Pai, o Filho e a Ruach HaKodesh. Antes de adentrarmos neste tema propriamente dito, faz-se mister tecer breves comentários sobre a importância do aramaico nos estudos bíblicos.  À guia de conclusão, compendiamos tudo o que foi lecionado de acordo com as seguintes proposições objetivas, todas com espeque nas Escrituras:

1) YHWH é UM (echad), consoante Devarim/Deuteronômio 6:4; Yochanan Marcus/Marcos 12:29;

2) o Pai é YHWH (Bereshit/Gênesis 1:1; Yeshayahu/Isaías 63:16 e 64:7 ou, nas versões cristãs, 64:8);

3) o Filho, Yeshua HaMashiach, é YHWH (Yeshayahu/Isaías 9:5-6 ou, nas versões cristãs, Is 9:6-7; Yochanan/João 1:1-14; textos em aramaico de Filipissayah/Filipenses 2:11, Lucas 2:11; Ma’assei Sh’lichim/Atos 10:36; Curintayah Álef/1ª Coríntios 8:6 e 12:3; Colossayah/Colossenses 3:24; Ruhomayah/Romanos 9:5 e 14:9; Guilyana/Apocalipse 22:20, dentre outros inúmeros textos em aramaico citados ao longo desta obra);

4) a Ruach HaKodesh é YHWH (Bereshit/Gênesis 1:2; Yeshayahu/Isaías 63:1-11 e Tehilim/Salmos 51:1-11);

5) YHWH é UM e se revela aos homens pelas k’numeh do Pai, do Filho e da Ruach HaKodesh (vide os textos aramaicos de Yochanan/João 5:26 e Ivrim/Hebreus 1:3, bem como Curintayah Beit/2ª Coríntios 13:13). Não são Três Pessoas, mas sim o mesmo YHWH, que é UM, manifestando-se por três k’numeh distintas;

6) Todas as assertivas acima expostas são verdadeiras e têm por fundamento:

6.1) o Tanach, que prevê expressamente a ideia de emanações plurais do

ETERNO, inclusive referindo-se ao Pai, à Ruach e ao Filho;

6.2) a B’rit Chadashá em aramaico, visto que afirma com todas as letras que “Yeshua é YHWH” (textos em aramaico de Filipissayah/Filipenses 2:11, Lucas 2:11; Ma’assei Sh’lichim/Atos 10:36; Curintayah Álef/1ª Coríntios 8:6 e 12:3; Colossayah/Colossenses 3:24; Ruhomayah/Romanos 9:5 e 14:9; Guilyana/Apocalipse 22:20, dentre outros);

6.3) os Targumim, já que explicam que a “Palavra (Memra) de YHWHé o próprio YHWH, inferindo-se daí que Yeshua é uma manifestação do ETERNO, por ser chamado de “a Palavra” (Jo 1:1-14; Ap 19:13); Para ler e adquirir a obra completa “Targum de Jerusalém" por Assembleia de Jerusalém acesse: https://clubedeautores.com.br/livro/targum-de-jerusalem 

6.4) o Zohar, o Sefer Ietsirá e o Sefer Bahir, obras fundamentais da Cabalá; (Não incluímos no estudo os temas Zohar e Cabalá; pois (eu autor dessa tradução) sigo a orientação do Soberano YHWH e de Sua Palavra Y’shua Mashiyach: “Os assuntos ocultos pertencem a יהוה nosso Elohim, mas o que é revelado pertence a nós e aos nossos filhos para sempre, para cumprir todas as Palavras desta Torá.”(Devarim/Deuteronômio 29:29 Bible The Scriptures 1998/2009). Caso queira ler e adquirir a obra completa de Tsadok Ben Derech com o estudo do Zohar e Cabalá sobre o (Echad) acesse: https://clubedeautores.com.br/livro/judaismo-nazareno

6.5) os testemunhos de antigos rabinos, que ratificam as manifestações plurais do ETERNO, inclusive que o “Filho de Yah” é YHWH;

6.6) testemunhos do Cristianismo primitivo, apontando que a concepção de que Yeshua (“Jesus”) é o ETERNO advém do pensamento judaico, e representava, inicialmente, a crença da grande maioria dos crentes no Mashiach, judeus e gentios; somente em momento posterior ingressou a Doutrina da Trindade no seio da nova religião instituída por homens – o Cristianismo;

7) a Doutrina da Trindade possui origem no paganismo greco-romano e nunca representou a crença original dos primeiros discípulos de Yeshua. Para estes, crer em Três Pessoas significa politeísmo, o que é abominável aos olhos do ETERNO.

8) o conceito de que Yeshua não é YHWH, mas tão somente um ser criado pelo ETERNO e, portanto, inferior a este, tem suas raízes na mitologia pagã, acostumada com o panteão de deuses em que ao lado do “Deus Pai” existe um “Deus Filho”. Pensar em Yeshua como um ser criado, superior aos anjos e inferior a YHWH, equivale a reputá-lo como um “subdeus” ou “semideus”, o que é totalmente estranho ao pensamento israelita do primeiro século. Para os nazarenos, YHWH é UM, e Yeshua é a emanação do ETERNO em carne.

Todas estas doutrinas estão pautadas nas Sagradas Escrituras, porém, infelizmente, muitas pessoas não as enxergam, pois estão deficientes de discernimento espiritual e do autêntico temor a YHWH. Após a leitura deste estudo, esperamos que o leitor possa orar com sinceridade no coração e buscar a revelação sobrenatural do ETERNO, confirmando a verdade e lançando fora todas as mentiras disseminadas por HaSatan. Que se cumpra a

profecia bíblica: “O segredo de YHWH é para os que o temem...” (Tehilim/Salmos 25:14); Veja o estudo completo “YESHUA É YHWH: A ELOHUT DO MASHIACH NO JUDAÍSMO ANTIGO” acessando:

https://yeshuahamashiachyhwh.wordpress.com/yeshua-e-yhwh ; Para ler e adquirir a obra completa de Tsadok Ben Derech acesse o site: https://clubedeautores.com.br/livro/judaismo-nazareno ]. [***][   ] grifos do autor da tradução para o português.

7 Há muita coisa acontecendo nestes dois últimos versos curtos! Uma das características de línguas ocidentais como o grego e o inglês é a falta de redundância em sua prosa. Hebraico e aramaico, no entanto, parecem muito redundantes em sua morfologia, contendo declarações duplas como “e ele abriu a boca para falar e disse...” Esses versículos falam muito sobre sua composição original em aramaico, já que não há razão para dizer em grego “toda a Escritura está escrita”. A própria definição de escritura exige um documento escrito! Em vez disso, Paul está usando uma dupla exploração da mesma raiz ktab como “escritura” e “escrita”. Também as palavras yulpana (doutrina) e mardota (instrução) são muito interessantes, pois a primeira palavra também contém exatamente o mesmo significado que a segunda; mas Paulo aparentemente queria fazer um ponto preciso e não listar a mesma palavra duas vezes. Além disso, “instrução na justiça” é uma excelente definição para “Torá”; isso é esbofeteado por uma palavra de som semelhante, toorza, que vem logo depois. O mesmo fenômeno ocorre com gmira (completo) e meshalmin, que também significa “completo”, mas é traduzido aqui como “aperfeiçoado”. E assim temos agrupamentos de significados semelhantes juntos: Ktab (escritura, escrita); Yulpana (doutrina, instrução) e Mardota (instrução); Gmira (completo, perfeição) e Meshalmin (completo, perfeição).



2 TIMÓTEO 4

1. Eu te exorto perante Elohim e nosso Mestre Y'shua o Mashiyach que deve julgar os vivos e os mortos na manifestação de seu Reino 2. Proclame a Palavra e persista (nela) com diligência, no tempo e fora do tempo; admoestar e repreender com toda paciência e instrução. 3. Pois chegará o tempo em que não darão ouvidos à sã doutrina; mas, segundo as suas concupiscências, multiplicar-se-ão mestres na comichão dos seus ouvidos; 4. e desviarão os ouvidos da verdade, e se inclinarão para as fábulas. 5. Mas seja vigilante em todas as coisas; e suportar os males e fazer o trabalho de um pregador da Boa Nova, e cumprir o seu ministério. 6. Mas em breve serei queimado; 8 e a hora da minha partida 9 chegou. 7. Combati o bom combate, completei a minha carreira, guardei a minha fé; 8. e desde agora me está guardada uma coroa de justiça com a qual meu Mestre (Y'shua), o justo Juiz, me recompensará naquele dia; e não só eu, mas também aqueles que amam sua manifestação. 9. Esforce-se para vir a mim rapidamente. 10. Pois Demas me deixou e amou este mundo e foi para Tessalônica; Crispo à Galácia, Tito à Dalmácia. 11. Luke está comigo. Pegue Mark e traga-o com você; pois ele é adequado para mim para o ministério. 12. E Tíquico enviei a Éfeso. 13. E quando você vier, traga a (pequena) casa (contêiner) de livros, 10 que deixei em Trôade com Carpo, e os livros, mas principalmente o rolo de pergaminhos. 14. Alexandre, o latoeiro, mostrou-me muitos males: nosso Mestre (Y'shua) o recompensará de acordo com seus feitos. 15. E você também tome cuidado com ele, pois ele é muito insolente contra nossas palavras. 16. Na minha primeira defesa ninguém estava comigo, mas todos me abandonaram. Que isso não lhes seja imputado. 17. Mas meu Mestre (Y'shua) ficou ao meu lado e me fortaleceu, para que por mim a pregação se cumprisse, 11 e (que) todos os gentios pudessem ouvir: e fui resgatado da boca do leão. (12) 18. E meu Mestre me livrará de toda obra má; e me dará vida em seu reino celestial. A ele seja a glória, para todo o sempre. Amém. 19. Dê paz 13 a Priscila e Áquila e à casa de Onesíforo. 20. Erasto parou em Corinto; e Trófimo deixei doente na cidade de Mileto. 21. Esforce-se para vir antes do inverno. Eubulus manda paz para você e Pudens, e Linus, e Claudia, e todos os Irmãos. 22. Nosso Mestre Y'shua o Mashiyach esteja com seu espírito. A graça esteja com você. Amém.


Fim da segunda Carta a Timóteo, escrita de Roma.



6 Esta é uma referência muito interessante de Rav Shaul, pois Janes e Jambres nunca são diretamente nomeados em qualquer versão antiga do Tanakh como os magos que tentaram competir com Moshe. No entanto, eles são referidos em alguns targums judaicos e até em fontes romanas, como a História Natural de Plínio, o Velho. Também o fundador da Igreja do Segundo Século, Orígenes, fez referência ao “Livro de Janes e Mambres”, mas nenhuma cópia dele chegou até nós intacta. O que isso mostra é que Rav Shaul se sente confortável em usar fontes canônicas e não canônicas para fazer seus pontos com o que ele sabe que seu público está familiarizado. Embora possamos nunca saber se Rav Shaul considerou esses nomes como autênticos, isso significa absolver outras partes dos escritos da Aliança Renovada como espúrias simplesmente porque citaram recursos aos quais hoje não damos nenhuma autoridade. Já testemunhamos outros lugares onde Rav Shaul cita até mesmo poetas pagãos para fazer seu ponto de vista, se necessário. Para mais informações, consulte as notas de rodapé de Tito 1:16 e Yehuda 1:14. A distinção importante é, como mostra o versículo 16, a autoridade final sobre o comportamento adequado permanece com o Tanakh. Veja a Torá no Apêndice.

7 Há muita coisa acontecendo nestes dois últimos versos curtos! Uma das características de línguas ocidentais como o grego e o inglês é a falta de redundância em sua prosa. Hebraico e aramaico, no entanto, parecem muito redundantes em sua morfologia, contendo declarações duplas como “e ele abriu a boca para falar e disse...” Esses versículos falam muito sobre sua composição original em aramaico, já que não há razão para dizer em grego “toda a Escritura está escrita”. A própria definição de escritura exige um documento escrito! Em vez disso, Paul está usando uma dupla exploração da mesma raiz ktab como “escritura” e “escrita”. Também as palavras yulpana (doutrina) e mardota (instrução) são muito interessantes, pois a primeira palavra também contém exatamente o mesmo significado que a segunda; mas Paulo aparentemente queria fazer um ponto preciso e não listar a mesma palavra duas vezes. Além disso, “instrução na justiça” é uma excelente definição para “Torá”; isso é esbofeteado por uma palavra de som semelhante, toorza, que vem logo depois. O mesmo fenômeno ocorre com gmira (completo) e meshalmin, que também significa “completo”, mas é traduzido aqui como “aperfeiçoado”. E assim temos agrupamentos de significados semelhantes juntos: Ktab (escritura, escrita); Yulpana (doutrina, instrução) e Mardota (instrução); Gmira (completo, perfeição) e Meshalmin (completo, perfeição).

8 A palavra aramaica metnaqea é traduzida por Murdock e por mim como “imolado/queimado”. Lamsa o traduz genericamente como “morrer”, mas em todos os casos a essência principal do significado é “libação/sacrifício”. Rav Shaul, portanto, não está falando sobre a causa literal de sua morte física, já que ele foi decapitado. Em vez disso, ele afirma que está sendo derramado como uma oferta por causa de seu Mestre Yeshua. Este não é, obviamente, o tipo de oferta que traz o perdão dos nossos pecados; somente o Mashiyach pode fazer isso, e mesmo assim a aceitação dos sacrifícios de Y'shua deve ser manifestada através da observância da Torá. Em vez disso, Rav Shaul está sendo obediente ao comando que Y'shua lhe deu através do servo Khanan-Yah de uma forma mais geral em Atos 9:16. Esta mesma palavra é usada para efeito semelhante em Filipenses 2:17.

9 Ou, solte.

10 Uma leitura bastante estranha: “Quando você vier, traga a capa que deixei em Trôade com Carpo, e os livros, especialmente os pergaminhos” (2 Timóteo 4:13 NASB). Esta é uma tradução muito literal que reflete bem a ordem real das palavras do texto grego. No entanto, o texto é um pouco enganador, pois implica que a capa, os livros e os pergaminhos não estão relacionados entre si. Em outras palavras, o grego parece dizer algo como: “Traga meu casaco e, a propósito, enquanto você estiver lá, tenho alguns livros que gostaria que você me devolvesse também”. O aramaico contém algumas informações adicionais: “O carregador de livros que deixei em Trôade com Carpo, traga-o quando vier, e os livros, especialmente os rolos de pergaminho” (2 Timóteo 4:13 Lamsa). A leitura literal em aramaico é “casa dos livros”. No entanto, Lamsa explica apropriadamente que este é um termo um tanto idiomático para uma maneira de guardar livros e pergaminhos “em uma bolsa feita de couro ou tecido de lã”. Sendo esse o caso, por que o grego leria “manto”? A resposta é: bayt = casa (dos livros) ebayt = manto.

11 Cumprido é um dos termos mais teologicamente adulterados do Novo Testamento. Aqui o apóstolo Paulo cumpriu sua pregação contínua aos gentios, o termo grego é plerophoreo. Em 2 Timóteo 4:5 a mesma palavra grega plerophoreo “faça o trabalho” é usada. Quando comparamos Mateus 5:17 onde Y'shua diz: “Não pensem que vim afrouxar a Torá ou os profetas, não vim afrouxar, mas cumprir (pleroo)” o mesmo contexto cumprir significa preencher completo, cumprir, realizar ou trazer à realização, ser devidamente entendido, devidamente revelado, realizar ou fazer, como no dever de uma pessoa. Paulo é obrigado a trazer o Reino dos Céus ao mundo gentio assim como Y'shua é obrigado a trazer a Torá (instrução na justiça) ao mundo. Quando rastreamos o aramaico d'mala, o hebraico maley e o grego pleroo, há uma consistência de significado para preencher, realizar ou revelar ou entender adequadamente em todas as três línguas. A única inconsistência com esses termos é quando os teólogos transformam o significado de “cumprir” no significado oposto de “acabar com” de acordo com as agendas teológicas religiosas. Existem cerca de 100 exemplos no Novo Testamento onde cumprir sempre significa entender, executar, aperfeiçoar, manifestar completamente, realizar etc. palavras em negrito em itálico [entre parênteses e em vermelho]:

(Mt 1:22) E tudo isso aconteceu para que fosse (corretamente entendido) o que foi dito pelo Mestre YHWH por meio do profeta,

(Mateus 2:15) Para que possa ser (apropriadamente entendido) a coisa que foi dita do Mestre YHWH pelo profeta que disse: “De Misrayin chamei meu filho”.

(Mateus 2:17) Então foi (corretamente entendido) a coisa que foi dita por meio de Yirmeyahu, o profeta, que disse:

(Mateus 2:23) E ele veio e habitou na cidade chamada Nasrath, para que pudesse ser (corretamente entendido) a coisa que foi dita pelo profeta que “Ele será chamado Nasraya”.

(Mateus 4:14) Isso pode ser (compreendido corretamente) a coisa que foi falada através de Yesha'yahu, o profeta que disse:

(Mateus 8:17) Para que o (significado apropriado) das palavras que foram ditas através de Yesha'yahu, o profeta que disse: "Ele levará nossas dores e nossas doenças ele levará".

(Lucas 1:23) E quando os dias de seu serviço foram (completados), ele foi para sua casa.

(Lucas 2:6) E aconteceu que enquanto eles estavam lá, seus dias de gravidez foram (completados).

(Lucas 2:22) E quando os dias de sua purificação foram (completamente cumpridos) de acordo com a instrução de Moshe, eles o levaram a Urishlim para apresentá-lo diante do Mestre YHWH,

(Lucas 4:21) E ele começou a dizer-lhes: “Esta Escritura em seus ouvidos é (manifestada) para você hoje”.

(Lucas 12:50) E eu tenho uma imersão para ser imerso, e estou muito aflito até que seja (completamente realizado).

(Lucas 21:24) E cairão ao fio da espada e serão levados para todas as terras. E Urishlim será pisado pelos gentios até que os tempos dos gentios estejam (completamente terminados).

(Lucas 22:16) Digo-vos que de agora em diante não a comerei até que seja (cumprida) no Reino de Elohim.

(Atos 2:1) E depois que os (cinquenta) dias de Shavuot (Pentecostes) foram (completados), todos foram reunidos como um.

(Atos 3:18) E Elohim, de acordo com o que de antemão Ele pregou pela boca de todos os profetas, que Seu Mashiyach iria sofrer (tornou-se manifesto) desta maneira.

(Atos 13:27) Pois aqueles moradores de Urishlim e seus líderes não o entenderam, nem os livros dos profetas que são lidos todas as semanas. Em vez disso, eles o condenaram e (completamente confirmado) tudo o que está escrito.

(Atos 13:29) E depois que tudo foi (aperfeiçoado) (de acordo com o que) foi escrito a respeito dele, eles o tiraram da estaca e o colocaram na sepultura.

(Atos 15:15) E para este fim as palavras dos profetas são (corretamente entendidas) como está escrito:

(Atos 24:27) E quando dois anos foram (completados) para ele, outro governador, cujo nome era Porcius Festus, entrou em seu lugar. E Félix, para fazer um favor aos Yehudeans, deixou Paulo prisioneiro.

(Rm 8:4) Para que a justiça da Torá seja (aperfeiçoada) em nós, pois não é na carne que andamos, mas no Espírito.

(Rm 15:19) Pelo poder dos sinais e maravilhas e pelo poder do Ruach haKodesh; de modo que de Urishlim percorri quase a Ilíria e tenho (compreendido corretamente) o anúncio do Mashiyach;

(Tg 2:23) E a Escritura foi (corretamente entendida) que diz: “Awraham creu em Elohim, e isso lhe foi creditado como justiça” e ele foi chamado de Amigo de Elohim.

(Ap 17:17) Pois Elohim colocou em seus corações fazer a Sua vontade e executar um propósito, e dar o seu reino à besta de rapina até que estas Palavras de Elohim sejam (cumpridas).

Para mais informações, veja a nota de rodapé em Mateus 5:17 e Dezoito Equívocos do Novo Testamento #1: Cumprir no Apêndice.

12 Interessante como neste versículo Rav Shaul invoca uma imagem de Daniel, e ao mesmo tempo está falando literalmente de dani El (julgamento do meu El)!

13 A leitura preferida de hav shlama é a mais literal “dar paz” ao invés da “saudação” que Murdock usa, que não apenas soa militarista, mas é a saudação oposta (veja Lucas 10:5; Romanos 16:3).



Em Destaque:

Índice Geral - Peshitta Aramaico Oriental Andrew Gabriel Roth

Estamos enfrentando problemas, o blogspot está deletando  as fotos dos posts, então pedimos que baixem a versão em PDF para uma visualização...

Mais Visitadas