terça-feira, 15 de novembro de 2022

ROMANOS 2 - Peshitta Aramaico Oriental Andrew Gabriel Roth

ROMANOS 2

1. Portanto, não há desculpa para você, ó homem, que julga o seu próximo; pois ao julgar seu próximo, você se condena; para você que juiz pratica as mesmas coisas. 2. E sabemos[***1] que o julgamento de Elohim está de acordo com a verdade, em relação aos que praticam essas coisas. 3. E o que pensas tu, ó homem, que julgas aqueles que praticam estas coisas, enquanto as praticas tu mesmo, que escaparás ao julgamento de Elohim? 4. Ou você abusará das riquezas de sua benevolência, e de seu longo sofrimento, e da oportunidade que ele lhe dá? E você não sabe que a benevolência de Elohim deve levá-lo ao arrependimento? 5. Mas, por causa da dureza de seu coração impenitente, você está entesourando um depósito de ira para o dia da ira, e contra a revelação do justo juízo de Elohim: 6. Quem retribuirá a cada homem, de acordo com aos seus feitos. 7. Aos que, pela perseverança nas boas obras, buscam glória, honra e imortalidade, ele dará a vida eterna. 8. Mas para aqueles que são obstinados e não obedecem à verdade, mas obedecem à iniqüidade, para eles ele voltará com ira e fogo. 9. E tribulação e angústia (serão) para todo homem que faz o mal; primeiro aos judeus, e também aos arameus. 10. Mas glória e honra e paz a todo aquele que faz o bem; primeiro aos judeus, e também aos arameus. (14) 11. Pois não há respeito de pessoas com Elohim. 12. Para aqueles sem Torá, que pecam, também perecerão sem Torá; e aqueles sob a Torá, que pecarem, serão julgados pela Torá. 13. Pois nem os ouvintes da Torá são justos diante de Elohim; mas os praticantes da Torá estão se tornando justos. (15) 14. Pois se os gentios que não têm a Torá, por sua natureza, farão as coisas da Torá; eles, enquanto sem a Torá, tornam-se uma Torá para si mesmos. (16) 15. Além disso, eles mostram a obra da Torá como está inscrita em seus corações; e sua consciência dá testemunho deles, suas próprias reflexões repreendem ou justificam umas às outras. 16. (E essa vindicação é para) no dia em que Elohim julgará o segredo (ações) dos homens, como minhas novas[***2] (ensina), por Y'shua o Mashiyach. 17. Mas se você que é chamado de judeu, e confia na Torá e se gloria em Elohim, 18. (E além disso você pensa) que você conhece Seu bom prazer e discerne obrigações porque você é instruído na Torá; 19. E (esse Elohim) tem confiança em si mesmo, que você é um guia para os cegos, e uma luz para os que estão em trevas, 20. E um instrutor dos que não têm conhecimento e um professor para os jovens (e crentes imaturos). E você tem a aparência do conhecimento e veracidade da Torá. 21. Mas então (eis)! Você, que ensina os outros! Você ensina a si mesmo (também)? E você que ensina que os homens não devem roubar, você rouba? 22. E você que diz: “Os homens não devem cometer adultério”, você comete adultério? E você que condena os ídolos, você saqueia o santuário? 23. E você que se gloria na Torá, não insulta o próprio Elohim, agindo contrariamente à Torá? (17) 24. “Pois, o nome de Elohim”, como está escrito, 18 “é injuriado entre os gentios por causa de vocês”. 25. Pois a circuncisão lucra, de fato, se você cumprir 19 Torá: mas se você se afastar da Torá, sua circuncisão se tornará incircuncisão. (20) 26. E se a incircuncisão guardasse os preceitos da Torá, essa incircuncisão não seria considerada circuncisão? (21) 27. E a incircuncisão, que por sua natureza cumpre a Torá, te julgará; que, com a Escritura e com a circuncisão, transgride contra a Torá. (22) 28. Pois não é judeu aquele que é assim no que é externo (somente): nem é aquela circuncisão (apenas física), que é visível na carne. (23) 29. Mas é judeu aquele que o é no que está oculto: e a circuncisão é a do coração, no espírito, e não na letra,[***3] cujo louvor não vem dos homens, mas de Elohim.



[***1][ “Arameus”. ms grega. todos têm "para os gregos"; interessante, não? De fato, - "Armaya" - "Arameu(s)" ocorre 20 vezes na Peshitta, e em 19 desses lugares, o mss. grego todos têm (Ἕλλην)  a palavra "grego". Veja comentário em (Romanos 1:16); Texto retirado da Peshitta (Glenn David Bauscher - The Original Aramaic New Testament in Plain English - 8th Edition 2013) ]. [   ] grifos do autor da tradução para o português.

14 Arameus, em oposição aos “gentios” que não têm laços ancestrais com Israel. Rav Shaul é extremamente claro ao longo desta epístola para fazer a distinção adequada entre esses dois, embora o ponto da mensagem seja claro que YHWH não faz acepção de pessoas.

15 Observe como aqueles “sob a Torá” e aqueles “cumpridores da Torá” são colocados em oposição uns aos outros; portanto, ambos não podem estar simultaneamente errados. Isso é esclarecido com a frase “pois os praticantes da Torá serão feitos justos”. Então, se os praticantes da Torá são feitos justos, é lógico que a própria Torá não está passando! [a Torá não está a falecer, muito menos abolida ou invalidada]. [   ] grifos do autor da tradução para o português. O fato de que declarações tão profundas a favor da Torá estão sendo enviadas aos gentios em Roma fala muito de como o cristianismo convencional está pervertendo os ensinamentos de Rav Shaul. “Sob a Torá” significa olhar para seus rituais como uma forma de magia; um poder que não precisa de pureza de intenção para trazer bênção, mas apenas repetição fixa. A Torá em si não fornece autoridade de magia. Em vez disso, a Torá tem autoridade porque é a instrução de YHWH para o homem! Portanto, “sob a Torá” é um ensinamento falso que nunca foi verdadeiro de acordo com o Tanakh: YHWH abençoa o homem pela observância da Torá, que é a obediência aos Seus Mandamentos. Observe em Mateus 15 como Y'shua repreende os fariseus nesta mesma questão, como eles põem de lado a Torá (instruções) de YHWH em favor de suas tradições. [Ver nos comentários de (Atos 11:9 e Mateus 7:23) o estudo da palavra grega “Anomos”: (Sem Lei = Sem Torá = Opositor à Torá = Praticantes de Anomos) ]. [   ] grifos do autor da tradução para o português.

[***2][Em (Romanos 2:16) A Peshitta Oriental de Andrew Roth, traz a palavra “Novas” (Boas Novas); As Peshittas de (Glenn David Bauscher - The Original Aramaic New Testament in Plain English - 8th Edition 2013), (LAMSA’S Aramaic From The Ancient Eastern Text), (John Wesley Etheridge's translation of the Western Peshitto 1846-1849), (Herb Jahn Complete Aramaic New Covanant Bible - EBC - 1996) e a Vulgata Latina, trazem a palavra “Evangelho” ]. [***] [    ] grifos do autor da tradução para o português.

16 Rav Shaul não sugere que os gentios estejam dominando a Torá espontaneamente. O ponto é que eles devem aprender a Torá escrita sem distração das tradições farisaicas que não estão enraizadas na compreensão clara da Torá.

17 A Torá é o padrão de justiça que Rav Shaul aplica a si mesmo e a seus leitores; violação da Torá, afirma Paulo, é um insulto a Elohim; portanto, Paulo nunca ensina contra a Torá como as traduções modernas sugerem. [Ver nos comentários de (Atos 11:9 e Mateus 7:23) o estudo da palavra grega “Anomos”: (Sem Lei = Sem Torá = Opositor à Torá = Praticantes de Anomos) ]. [   ] grifos do autor da tradução para o português.

18 Rav Shaul aqui também mostra que ele espera que o nome de Elohim seja um vaso “sagrado” singular e fixo. Ele está citando (como está escrito) de Ezequiel 36:20 e aludindo ao próximo versículo depois dele, a saber: “Mas quando eles chegaram a essas nações, eles fizeram com que Meu Nome Separado fosse profanado no que foi dito deles : Este é o povo de YHWH, mas eles tiveram que deixar Sua terra. Portanto, estou preocupado com o Meu Nome Separado, que a Casa de Israel fez profanar entre as nações”. Uma maneira de profanar o Nome é substituindo o Nome de YHWH por nomes pagãos que o próprio YHWH não ordenou. Isso, é claro, foi feito pelas mãos de muitos tradutores e teólogos que impuseram suas próprias ideias ao texto. Outra maneira comum de profanar o Nome é proclamar Seu Nome, mas não fazer as coisas como Ele ordena.

19 Cumprir significa compreender e manifestar adequadamente essa compreensão da Torá através da prática precisa. Veja Dezoito Equívocos do Novo Testamento #1: Cumprir, no Apêndice.

20 Se alguém é circuncidado por causa de sua cultura, mas não é ensinado que é um sinal da aliança com Awraham e andar nessa aliança, então sua circuncisão é irrelevante para os propósitos de Malchut (Reino de) Elohim. Uma pessoa deve entrar em Aliança com YHWH para reivindicar qualquer legitimidade (ou crédito) por sua circuncisão. Veja Circuncisão no Apêndice.

21 Sim, porque a ação de guardar os preceitos da Torá, a obediência e o conhecimento de YHWH devem primeiro preceder o ato da circuncisão. Awraham foi considerado justo antes de ser circuncidado porque ele tinha fé para observar tudo o que YHWH ordenou.

22 Aqueles que ainda não são circuncidados na carne, mas que cumprem e observam a Torá, julgarão aqueles que são circuncidados e conhecem bem as escrituras, mas que transgridem a Torá. A Torá tem o mesmo peso; ninguém pode observar alguns preceitos e ignorar outros, mas se considera qualificado o suficiente para julgar os outros.

23 Porque uma pessoa pode ser circuncidada fisicamente e ser ladrão, mentiroso, assassino, etc. [A verdadeira circuncisão é a “circuncisão do coração, no espírito” (Romanos 2:29); ou seja, de nada adianta ter a circuncisão na carne, e não cumprir a Torá do Soberano YHWH/Mashiyach, o verdadeiro Ysraelita é aquele que tem a Torá inscrita em seu coração, em sua alma: “Pois esta é a aliança que farei com a casa de Yisra'el depois daqueles dias, declara יהוה: Porei Minha Torá em suas partes internas, e a escreverei em seus corações. E eu serei o seu Elohim, e eles serão o meu povo.” (Yirmeyahu/Jeremias 31:33 -  Bible The Scriptures 1998/2009) acesse: https://isr-messianic.org  ]. [    ] grifos do autor da tradução para o português.

[***3][Em (Romanos 2:29) traz o texto “não na letra”, as Peshittas de (Glenn David Bauscher - The Original Aramaic New Testament in Plain English - 8th Edition 2013) e (Herb Jahn Complete Aramaic New Covanant Bible - EBC - 1996) trazem o texto “não nas Escrituras” ]. [   ] grifos do autor da tradução para o português.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe o seu comentário ou dúvida, responderemos o mais rápido possível! Fiquem na Graça do Soberano YHWH e da Sua Torá Viva Yeshuah HaMashiach, nosso Mestre e Salvador! Amém, Amém!

Em Destaque:

Índice Geral - Peshitta Aramaico Oriental Andrew Gabriel Roth

Estamos enfrentando problemas, o blogspot está deletando  as fotos dos posts, então pedimos que baixem a versão em PDF para uma visualização...

Mais Visitadas