quinta-feira, 10 de novembro de 2022

LUCAS 7 - Peshitta Aramaico Oriental Andrew Gabriel Roth

LUCAS 7

1. E quando ele completou todas as palavras para a audição do povo, Y'shua entrou em Capurnakhum. 2. E o servo de um certo centurião estava muito doente, alguém que lhe era querido e estava perto de morrer. 3. E ele ouviu falar de Y'shua e enviou-lhe anciãos dos Yehudeans; suplicando-lhe que viesse e desse vida ao seu servo. 4. E quando chegaram a Y'shua, rogavam-lhe fervorosamente e diziam: “Ele é digno de que faças isso por ele. 5. Pois ele ama nosso povo e também construiu uma assembleia para nós”. 6. E Y'shua foi com eles, e não muito longe da casa, o centurião enviou seus amigos e disse-lhe: “Meu Mestre, não te incomodes, porque não sou digno de que entres debaixo do meu teto. 7. Porque não sou digno de vir a ti. Mas fale com uma palavra e meu menino será curado. 8. Pois eu também sou um homem que serve à autoridade. E há soldados sob minha mão, e eu digo a este 'Vá!' e ele vai, e a outro, 'Vem!' e ele vem. E ao meu servo: 'Faça isso!' e ele faz isso.” 9. Quando Y'shua ouviu estas coisas, maravilhou-se dele e voltou-se e disse à multidão que o seguia: “Digo-vos que nem em Israel encontrei fé como esta”. 10. E os que foram enviados voltaram para casa e descobriram que o servo que estava doente estava curado. 11. E aconteceu que no dia seguinte ele foi com seus discípulos e uma grande multidão para a cidade cujo nome é Nayn. 12. E quando ele se aproximou do portão da cidade, ele viu um homem morto enquanto escoltado que era o único filho de sua mãe, e sua mãe era viúva. E uma grande multidão dos filhos da cidade estava com ela. 13. E Y'shua a viu e teve compaixão dela e disse-lhe: “Não chores”. 14. E ele foi e tocou no caixão e aqueles que o carregavam ficaram parados e ele disse: “Jovem! Para você eu digo levante! 15. E aquele morto sentou-se e começou a falar, e o deu a sua mãe. (52) 16. E o medo se apoderou de todos os homens e eles estavam glorificando a Elohim e dizendo: “Um grande profeta se levantou entre nós”, e “Elohim visitou seu povo”. (53) 17. Então este relatório sobre ele saiu em todo Yehuda e em todas as regiões que estavam ao redor deles. 18. E seus discípulos relataram todas essas coisas a Yochanan. 19. E Yochanan chamou dois de seus discípulos e os enviou a Y'shua e disse: “Você é aquele que está por vir ou devemos esperar por outro?” 20. E eles foram a Y'shua e lhe disseram. "Yochanan, o Imersor, nos enviou a você e disse: 'Você é aquele que está por vir ou devemos esperar por outro?'" 21. Naquela mesma hora, ele curou muitas doenças e pragas e espíritos malignos e a muitos cegos deu vista. 22. E Y'shua respondeu e disse-lhes: “Vão contar a Yochanan tudo o que vocês viram e ouviram, que os cegos vêem e os coxos andam e os leprosos são purificados e os surdos ouvem e os mortos se levantam e os pobres são dados ter esperança. (54) 23. E bem-aventurado aquele que não se escandaliza de mim”. 24. E quando os discípulos de Yochanan partiram, Y’shua começou a dizer às multidões sobre Yochanan: “O que vocês foram ao deserto para ver – um junco que é sacudido pelo vento? 25. E se não, o que você foi ver? Um homem vestido com roupas macias? Eis os que estão em roupas caras e em luxos, estão nas casas dos reis. 26. E se não, o que você saiu e viu? Um profeta? Sim, eu vos digo, e maior que um profeta! 27. Este é aquele sobre quem está escrito: 'Eis que envio o meu Mensageiro diante de ti, para que prepare o caminho diante de ti.' (55) 28. Digo a vocês que não há profeta entre os nascidos de mulheres que seja maior do que Yochanan, o Imersor. Mas o menor no Reino de Elohim é maior do que ele.” 29. E todas as pessoas que ouviram, até mesmo os publicanos, Elohim declararam ser justos porque haviam sido imersos. 30. Mas os fariseus e os escribas rejeitaram em si mesmos a vontade de Elohim porque não foram imersos por ele. 31. “A que, portanto, posso comparar os homens desta geração? E como eles são? 32. Eles são como meninos que se sentam no mercado e gritam para seus amigos e dizem. 'Nós cantamos para você e você não dançou, e nós lamentamos por você e você não chorou.' 33. Para Yochanan, o Imersor, não veio comendo pão nem bebendo vinho e você diz: 'Há um demônio nele.' 34. Veio o Filho do homem comendo e bebendo e dizeis: 'Eis aqui um comilão e um bebedor de vinho e amigo de publicanos e pecadores.' 35. E a sabedoria é justificada por todas as suas obras”. 36. Ora, um dos fariseus rogou-lhe que comesse com ele. E ele entrou na casa daquele fariseu e se reclinou. 37. E uma mulher pecadora estava ali naquela cidade e quando ela soube que ele estava deitado na casa do fariseu, ela pegou um vaso de alabastro de unguento 38. E ficou atrás dele e estava chorando a seus pés. E ela começou a lavar os pés dele com suas lágrimas e depois enxugou com os cabelos de sua cabeça. E ela estava beijando seus pés e ungindo-os com unguento. (56) 39. E quando aquele fariseu que o havia convidado viu isso, ele raciocinou consigo mesmo e disse que se este homem fosse um profeta, ele perceberia quem ela é e qual é sua reputação. Aquela mulher, ela é uma pecadora que o tocou. (57) 40. E Y'shua respondeu e disse-lhe: “Shimon, tenho uma coisa para te dizer”. E ele lhe disse: “Fala Rabi”. Y'shua lhe disse: 41. “Havia dois devedores a um certo credor. Um lhe devia quinhentos denários e o outro cinquenta denários. 42. E porque eles não tinham como pagar, ele perdoou os dois. Portanto, qual deles o amará mais?” 43. Shimon respondeu e disse: “Suponho que aquele que foi mais perdoado”. Y'shua lhe disse: “Você julgou corretamente”. 44. E ele se virou para aquela mulher e disse a Shimon: “Você vê esta mulher? Entrei em sua casa e você não forneceu água para meus pés. Mas esta mulher lavou meus pés com suas lágrimas. E com o cabelo, ela os secou. 45. Você não me beijou, mas eis que esta mulher não deixou de beijar meus pés desde que entrei! 46. ​​Você não ungiu minha cabeça com óleo, mas esta mulher ungiu meus pés com óleo de incenso. 47. Pois eu digo isso a você. Porque seus pecados que lhe são perdoados são muitos, ela amou muito. Mas aquele a quem pouco se perdoa, pouco ama”. 48. E ele disse àquela mulher: “Você está perdoado dos seus pecados”. 49. E os que estavam reclinados começaram a dizer entre si: “Quem é este que até perdoa pecados?” 50. Mas Y'shua disse àquela mulher: “Sua fé lhe deu vida. Vá em paz."



52 1 Reis 17:23

53 Um jogo de palavras aramaico muito claro desde Elohim l’aimmeh (Elohim para nosso povo) é diretamente precedido pela frase “entre nós” que em hebraico é o som semelhante a am. A fraseologia é combinada para traduzir Emanuel (conosco El), o nome profético para o Mashiyach encontrado em Isaías 7:14.

54 Isaías 26:14; 35:5, 6; 61:1.

55 Malaquias 3:1

56 Khabouris tem um beyt isolado aqui, entre as palavras “e ficou” e “atrás dele”.

57 Khabouris tem aqui um samekh isolado, entre as palavras “quem o convidou” e “ele raciocinou”.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe o seu comentário ou dúvida, responderemos o mais rápido possível! Fiquem na Graça do Soberano YHWH e da Sua Torá Viva Yeshuah HaMashiach, nosso Mestre e Salvador! Amém, Amém!

Em Destaque:

Índice Geral - Peshitta Aramaico Oriental Andrew Gabriel Roth

Estamos enfrentando problemas, o blogspot está deletando  as fotos dos posts, então pedimos que baixem a versão em PDF para uma visualização...

Mais Visitadas