quinta-feira, 10 de novembro de 2022

LUCAS 12 - Peshitta Aramaico Oriental Andrew Gabriel Roth

LUCAS 12

1. E quando uma multidão de muitas multidões se ajuntou, de modo que se atropelavam uns aos outros, Y'shua começou a dizer aos seus discípulos: “Primeiro de tudo, guardai-vos dentro de vós com o fermento dos fariseus, que é a hipocrisia. 2. E não há nada de encoberto que não venha a ser revelado, nem de oculto que não venha a ser conhecido. 3. Pois tudo o que você disser nas trevas será ouvido na luz. E a coisa que você sussurrar nos ouvidos nos armários será proclamada no telhado. 4. Mas eu digo a vocês meus amigos, não tenham medo daqueles que matam o corpo e depois disso não têm mais o que fazer. 5. Mas eu vou te mostrar de quem você deve ter medo. Aquele que, depois de ter matado, tem autoridade 85 para lançar na Geena. Sim, eu digo a você que tem medo dele. 6. Não são cinco pardais vendidos por duas moedas, e ainda assim nenhum deles se perde diante de Elohim. 7. Mas até os fios de cabelo individuais de sua cabeça estão contados. Portanto, não tenha medo porque você é mais valioso do que uma multidão de pardais. 8. E eu vos digo que quem me confessar diante dos homens, o Filho do homem também confessará diante dos Mensageiros de Elohim. 9. Mas quem me negar diante dos homens será ele mesmo negado diante dos Mensageiros de Elohim. 10. E qualquer um que disser uma palavra contra o Filho do homem, ser-lhe-á perdoado, mas aquele que blasfemar contra o Ruach haKodesh não lhe será perdoado. 11. E quando eles te levarem às assembléias diante de chefes e autoridades, não fique ansioso sobre como sua respiração deve sair, 86 ou o que você deve dizer. 12. Pois o Ruach haKodesh te ensinará naquele momento o que é digno que você diga.” 13. Um homem da multidão lhe disse: “Mestre, diga a meu irmão que reparta a herança comigo. 14. Mas Y'shua lhe disse: “Homem, quem me constituiu juiz e divisor de vocês dois?” 15. E ele disse aos seus discípulos: “Cuidado com toda a ganância, porque a vida não está na abundância de riquezas”. 16. E contou-lhes uma parábola: “Certo homem rico da sua terra trouxe-lhe muitas colheitas. 17. E ele estava raciocinando consigo mesmo e dizendo: 'O que farei porque não tenho lugar onde possa colher minhas colheitas.' 18. E ele disse: ‘Vou fazer isso, vou derrubar meus celeiros e reconstruí-los e aumentá-los e reunir lá todo o meu trigo e meus bens. 19. E eu direi a mim mesmo: “Minha alma, você tem muitos bens que estão guardados para muitos anos. Relaxe, coma, beba e divirta-se.”’ 20. Mas Elohim lhe disse: ‘Tolo! Sua alma será exigida de você esta noite, e essas coisas que você preparou, para quem serão?' 21. Tal é aquele que para si ajunta tesouros e não abunda em Elohim”. 22. E disse aos seus discípulos: “Por isso vos digo: não andeis ansiosos por vós mesmos, pelo que haveis de comer, nem por vossos corpos, pelo que haveis de vestir. 23. Pois a alma é maior que o alimento, e o corpo, mais que a roupa. 24. Considere os corvos que não semeiam nem ceifam e não têm despensas ou celeiros, mas Elohim provê para eles. Portanto, quão mais importante você é do que os pássaros? 25. E qual de vocês, enquanto se preocupa, é capaz de acrescentar um côvado à sua estatura? 26. E se nem mesmo a menor coisa que você é capaz de fazer, por que em relação ao resto você está se preocupando?  27. Considere os lírios como eles crescem. Pois eles não trabalham nem fiam. Mas eu lhes digo que nem mesmo Shleemon em toda a sua glória foi coberto como um desses. 28. E se a erva que está no campo hoje e amanhã cair na fornalha, Elohim assim veste, quanto mais vocês de pouca fé? 29. E você, não procure o que você vai comer e o que você vai beber, nem deixe sua mente ser perturbada por essas coisas. 30. Por essas coisas todas as nações do mundo também buscam, e seu Pai sabe que essas coisas são necessárias para você. 31. No entanto, busque o Reino de Elohim e todas essas coisas serão acrescentadas a você. 32. Pequeno rebanho, não temas porque o teu Pai deseja dar-te o Reino. 33. Venda seus bens e dê esmolas [por causa da justiça]. 87 Fazei para vós bolsas que não se desgastem, e um tesouro no céu que não acabe, onde o ladrão não se aproxime e a traça não corrompa. 34. Pois onde estiver o teu tesouro, aí estará também o teu coração. 35. Que seus lombos sejam cingidos e suas lâmpadas acesas. 36. E ser comparados a homens que esperam seu Mestre no momento em que ele voltar da festa de casamento, para que, quando ele vier e bater, imediatamente lhe abram a porta. 37. Bem-aventurados os servos que quando o seu Mestre vier e os encontrar enquanto estão acordados. Em verdade vos digo que ele se enfeitará para o serviço 88 e os fará reclinar-se, e os servirá por toda parte. 38. E se na segunda ou terceira vigília ele vier e os encontrar assim, esses servos serão abençoados. 39. Mas perceba isto, que se o dono da casa soubesse em que vigília o ladrão viria, ele teria vigiado e não permitiria que sua casa fosse arrombada. 40. Portanto, vocês também estejam preparados, porque naquele momento que vocês não esperam, o Filho do homem virá”. 41. Shimon Keefa disse a ele: “Nosso Mestre, você fala esta parábola para nós, ou também para todos?” 42. Y'shua lhe disse: “Quem é o mordomo fiel e sábio que seu Mestre designará para seu serviço, para que ele dê uma porção no devido tempo? 43. Abençoado seja aquele servo que, quando o seu Mestre vier, descobrirá que o faz assim. 44. Em verdade vos digo que o nomeará sobre todas as suas riquezas. (89) 45. Mas se aquele servo disser em seu coração que meu Senhor demora a vir e começa a espancar os servos e servas de seu Senhor e começa a comer e beber e ficar embriagado, 46. ​​O senhor daquele servo virá em dia que ele não espera e em hora que ele não conhece. E ele o dividirá e porá sua porção com aqueles que não são fiéis. 47. E aquele servo que conhece a vontade de seu Mestre e não prepara para ele de acordo com sua vontade, será açoitado com muitos açoites. 48. Mas aquele que não sabe e faz o que é digno de açoites será açoitado com menos açoites. Para quem é dado muito a ele, muito é exigido dele. E àquele a quem muito lhe entregaram, muito mais exigirão por sua mão. 49. Eu vim para lançar fogo na terra. E eu gostaria que tivesse sido aceso, se não já. 50. E eu tenho uma imersão a ser imersa, e estou muito aflito até que ela se cumpra. 51. Você acha que eu vim para colocar tranquilidade na terra? Eu digo a você, não, sim divisão. 52. De agora em diante: Pois haverá cinco numa certa casa que serão divididos três contra dois, e dois contra três. (90) 53. Porque um pai estará dividido contra seu filho e um filho contra seu pai, uma mãe contra sua filha, e uma filha contra sua mãe, uma sogra contra sua nora e uma nora contra a sogra”. (91) 54. E ele disse às multidões: “Quando vocês virem uma nuvem que vem do oeste, imediatamente vocês dizem: ‘A chuva está chegando’. E assim acontece. 55. E quando o vento sul sopra, você diz: “Haverá calor.” E acontece. 56. Hipócritas! Você sabe distinguir a aparência da terra e dos céus, mas não sabe distinguir este tempo. 57. E de vocês mesmos, por que não julgam certo? 58. Pois quando você vai com o seu acusador ao governante durante o seu caminho, você negocia com ele e acerta com ele ou então ele o leva ao juiz e o juiz o entregará ao carcereiro e o lançará na prisão. 59. E eu lhe digo que você não sairá de lá até que você pague a última moeda”.



85 Autoridade, sobre a vida eterna e física: YHWH não tem nada a ver com aqueles que tentam se fazer iguais a Ele. Um grande número de pessoas veio para ouvir Y'shua ensinar, ele diz a seus discípulos que tomem cuidado com a hipocrisia dos líderes religiosos, não os temam porque YHWH ouve um sussurro, e todas as coisas serão reveladas. À medida que mais seguidores depositam sua confiança em Y’shua, os líderes religiosos se tornam mais odiosos, neste contexto Y’shua ensina: “Aquele que, depois de ter matado, tem autoridade para lançar na Gehenna. Sim, eu digo a você que tem medo dele.” Os ensinamentos de Y'shua são de YHWH, mas o “status quo” religioso o odeia porque ele expôs sua farsa de “autoridade religiosa”. Autoridade é o elemento-chave aqui. Quase dois milênios depois, Y'shua tornou-se uma bênção para milhões de líderes religiosos que se dão a autoridade de enviar pessoas para o céu ou o inferno “em nome de Jesus”. O medo é a fraqueza predominante da raça humana. O medo do tormento eterno do inferno tem sido uma identidade cristã gentia por quase 2.000 anos, mas um estudo modesto da Gehenna, Sheol, Tártaro e Hades mostra que ele entrou nas igrejas através da teologia pagã. Y'shua ensina: “ame seus inimigos, abençoe aqueles que te amaldiçoam, faça o que é agradável àqueles que te odeiam... Para que sejais filhos de vosso Pai que está nos céus. Aquele que levanta Seu sol sobre bons e maus e faz descer Sua chuva sobre justos e injustos. Pois se você ama aqueles que amam você, que recompensa você tem?” Mateus 5:44-46. As raízes e frutos do ensino do fogo do inferno são espiritualmente impuros, é a “autoridade religiosa” dos cristãos com dedos de gatilho denominacionais no céu e no inferno. A religião faz com que as pessoas façam e digam coisas más com base na farsa da falsa autoridade religiosa. Os judeus que observam a Torá nunca aceitarão um Jesus que coloca as pessoas no mitológico inferno de Hades do Tártaro dos cristãos gentios. Desde o início do cristianismo helenizado, muitos judeus deram suas vidas resistindo ao paganismo em nome de Jesus. YHWH não é como os deuses dos pagãos. Por favor, veja as notas de rodapé em Mateus 11:23, Mateus 23:15 e 2 Pedro 2:4.

86 Como sua respiração deve partir. Leitura literal do aramaico. Pode-se dizer que a respiração de alguém está preenchida com suas intenções mentais. Ter cuidado com a respiração era literalmente uma disciplina mental que envolvia controlar seus pensamentos e seu tom de voz enquanto falava.

87 A palavra aqui, tzedekah, tem um significado majoritário de “justiça”. No entanto, da mesma forma que os rabinos ortodoxos de hoje, Y'shua usa esta palavra para indicar doações de caridade aos pobres. Em seus dias, como agora, a frase em hebraico/aramaico habo tzedkata não significa “dar justiça”, mas sim “espalhar a justiça através da caridade”. Sinagogas em todo o mundo encorajam continuamente os judeus no Shabat e Moedim especial a “fazer/dar tzedekah”, uma frase que é preservada perfeitamente por Y’shua! Portanto, embora tecnicamente falando “por causa da justiça” não seja mencionado, o duplo sentido da palavra está implícito. Além disso, Y'shua ensina claramente que nem todas as doações resultam como um ato de justiça se o doador o faz com pompa e ego (Mateus 6:2-3, Lucas 11:39-44).

88 Literalmente, cinge seus lombos.

89 Khabouris tem um beit isolado entre as palavras “para você” (plural) e “que ele o nomeará”. Aqui parece servir (talvez) como uma espécie de dois pontos, pois é precedido de “em verdade vos digo”. Embora seja razoável mostrar a palavra antes do beyt como tendo um ponto final, o aramaico não possui marcas de inflexão equivalentes.

90 Possivelmente um comentário autobiográfico. De acordo com Mark, Y'shua tinha pelo menos quatro irmãos e duas irmãs. Dois deles se tornaram Shlichim/Apóstolos (Ya'akov e Yehuda) e os outros dois (Yosip Jr. uma situação potencialmente perigosa (João 7:1-5). Além disso, as irmãs solteiras mais novas não teriam direito a voz na validade dos ensinamentos de seu irmão Y'shua; no entanto, a Torá exige que Y'shua e seus irmãos também honrem sua mãe, e aparentemente o pai era falecido. Quanto a Maryam, ela claramente apoia seu filho junto com Ya'akov e Yehuda, que soma dois contra três e três contra dois.

91 Miquéias 7:6


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe o seu comentário ou dúvida, responderemos o mais rápido possível! Fiquem na Graça do Soberano YHWH e da Sua Torá Viva Yeshuah HaMashiach, nosso Mestre e Salvador! Amém, Amém!

Em Destaque:

Índice Geral - Peshitta Aramaico Oriental Andrew Gabriel Roth

Estamos enfrentando problemas, o blogspot está deletando  as fotos dos posts, então pedimos que baixem a versão em PDF para uma visualização...

Mais Visitadas