JOÃO 2
1. E no terceiro dia houve uma festa de casamento em Qatneh, cidade de Galeela. E a mãe de Y'shua estava lá. 2. E Y'shua e seus discípulos também foram convidados para a festa de casamento. 3. E o vinho estava acabando e sua mãe disse a Y'shua: “Eles não têm vinho!” 4. Disse-lhe Y’shua: “O que você e eu, mulher? 25 Minha hora ainda não chegou”. 5. Sua mãe disse aos servos: “Façam o que ele lhes disser”. 6. E havia seis jarras de pedra que foram postas para a purificação dos Yehudeans, que continham duas ou três medidas. 7. Y'shua disse-lhes: “Enchei as vasilhas com água”. E eles os encheram até o topo. 8. Ele lhes disse: “Agora tirem alguns e levem ao mestre de cerimônias”. 9. E eles o pegaram, e quando aquele mestre de cerimônias provou a água que se tornou vinho, e não sabia de onde era (mas os servos sabiam porque tinham enchido a água) o mestre de cerimônias chamou o noivo . 10. E ele lhe disse: “Todo mundo traz primeiro o bom vinho, e quando eles bebem, então (bebem) o que é inferior, mas você guardou o bom vinho até agora”. 11. Este foi o primeiro sinal que Y'shua fez em Qatneh de Galeela. E ele deu a conhecer a sua glória e os seus discípulos creram nele. 12. Depois disso, ele desceu a Capurnakhum, ele e sua mãe, seus irmãos e seus discípulos, e ficaram ali alguns dias. 13. E o Paskha26 dos Yehudeans estava se aproximando, e Y'shua subiu para Urishlim. 14. E no templo encontrou os que vendiam bois, ovelhas e pombas e os cambistas que estavam sentados. 15. E fez para si um chicote com cordas, e expulsou todos do templo, até as ovelhas, os bois e os cambistas. E ele derramou seu dinheiro de troca e virou suas mesas. 16. E aos que vendiam pombas, ele disse: “Tirai isto daqui e não façais da Casa de meu Pai uma casa de troca”. 17. E seus discípulos se lembraram de que está escrito que: “O zelo da tua casa me devorou”. 27 18. Mas os Yehudeans responderam e disseram a ele: “Que sinal você nos mostra que você faz essas coisas?” 19. Y'shua respondeu e disse-lhes: “Derrube este templo e depois de três dias eu o levantarei”. 20. Os Yehudeans disseram-lhe: "Por quarenta e seis anos este templo foi construído, e você o levantará em três dias!" 21. Mas ele estava falando sobre o templo de seu corpo. 22. E quando ele ressuscitou da sepultura, seus discípulos se lembraram de que ele havia dito isso, e eles creram nas Escrituras e na palavra que Y'shua havia dito. 23. E durante a festa, 29 enquanto Y'shua estava em Urishlim na Paskha, muitos acreditaram nele quando viram os milagres que ele fez. 24. Mas Y'shua não se confiou a eles, porque ele entendia todo homem. 25. E ele não confiava em homens para lhe dar testemunho de alguém, pois ele sabia30 o que havia no homem.
25 Expressão idiomática “O que você quer de mim, mulher?” (PI). Note que Y’shua chama sua mãe pelo termo “mulher”, não foi desrespeitoso como seria na cultura ocidental. É claro que isso é comprovado pelo fato de ele ainda honrar sua mãe e ir contra seu próprio bom senso ao transformar a água em vinho.
26 Paskha em aramaico é Pessach em hebraico (Páscoa).
27 Salmo 69:9 (10)
28 A resposta deles é uma expressão idiomática – “Prove-nos que você tem autoridade para fazer essas coisas”. (PI).
29 Khabouris tem aqui um beyt isolado, entre “durante a festa” e “muitos”.
30 1 Reis 8:39; Lucas 16:15
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe o seu comentário ou dúvida, responderemos o mais rápido possível! Fiquem na Graça do Soberano YHWH e da Sua Torá Viva Yeshuah HaMashiach, nosso Mestre e Salvador! Amém, Amém!