sexta-feira, 15 de julho de 2022

ATOS 7 - Peshitta Aramaico Oriental Andrew Gabriel Roth

ATOS 7

1. E o Sumo Sacerdote perguntou-lhe se estas coisas eram assim. 2. E ele disse: “Homens, nossos irmãos e nossos pais, ouçam. O Elohim da glória apareceu a nosso pai Awraham quando ele estava em Beth-Nahrain 80 antes de vir morar em Kharan, 3. E Ele lhe disse: 'Afaste-se de sua terra e de entre os filhos de sua nacionalidade 81 e venha para a terra que eu te mostrarei.” (82) 4. E então Awraham partiu da terra dos caldeus e veio (e) habitou em Kharan. E depois que seu pai morreu, Elohim o mudou de lá para esta terra em que você mora hoje. 5. E não lhe deu herança nela, nem mesmo um passo de pé, 83 mas prometeu que a daria a ele como herança a ele e à sua semente84 enquanto ele não tivesse filho. 6. E Elohim falou com ele, dizendo-lhe: 'Sua semente será uma peregrina em uma terra estrangeira, e Ele a sujeitará (por) quatrocentos anos, e eles os tratarão mal. 7. E o povo a quem eles vão servir (em) escravidão, eu os julgarei.” Elohim disse: “E depois destas coisas eles partirão e me servirão nesta terra.” (85) 8. E Ele deu a aliança de circuncisão para ele. E então ele gerou Yitz’chak e o circuncidou no oitavo dia. E Yitz’chak gerou Ya’akov e Ya’akov gerou nossos doze pais. 9. E nossos pais ficaram com ciúmes de Yosip e o venderam em Misrayin. 86 Mas Elohim estava com ele, (87) 10. e Ele o livrou de toda a sua opressão. E Ele deu graça e sabedoria a ele perante Faraó, rei de Misrayin, e o nomeou governante sobre todo Misrayin e sua casa. (88) 11. E houve uma fome e grande aflição em todo Misrayin e na terra de Canaã, e nossos pais não tinham nada para sustentá-los. (89) 12. E depois que Ya'akov ouviu que havia sustento em Misrayin, ele enviou nossos pais primeiro, 13. e quando eles foram pela segunda vez, Yosip se deu a conhecer a seus irmãos90 e a nacionalidade de Yosip foi dada a conhecer a Faraó. 14. E Yosip mandou chamar seu pai e trouxe Ya'akov e toda a sua família. E eles eram setenta e cinco almas em número. 15. E Ya'akov desceu a Misrayin e morreu lá, ele e nossos pais. 16. E ele foi transferido para Siquém e foi colocado na tumba que Awraham havia comprado com dinheiro dos filhos de Khamor. 17. E quando chegou a hora das coisas que Elohim havia prometido por juramento a Awraham, o povo aumentou e se fortaleceu em Misrayin 18. até que outro rei se levantou sobre Misrayin que não conhecia Yosip. (91) 19. E ele conspirou contra nossos parentes e tratou mal com nossos pais, e ordenou que seus meninos fossem expulsos para que não vivessem. 20. Naquela mesma época, Moshe nasceu. E ele agradou a Elohim e foi criado três meses na casa de seu pai. 21. E quando ele foi expulso de sua mãe, a filha de Faraó o criou como um filho para si mesma. 22. Moshe foi treinado em toda a sabedoria dos egípcios, e ele foi preparado em suas palavras e também em suas ações. 23. E quando ele tinha quarenta anos, entrou em seu coração visitar seus irmãos, os filhos de Israel. 24. E ele viu um dos filhos de sua tribo perseguido, e julgou por ele e ele o vingou e ele matou o egípcio, aquele que o havia ofendido. 25. E ele esperava que seus irmãos, os filhos de Israel, entendessem que Elohim lhes daria salvação por sua mão, mas eles não entenderam. 26. E em outro dia ele foi visto por eles enquanto brigavam entre si. E ele os persuadia a se reconciliarem, dizendo: ‘Homens, vocês são irmãos. Por que (razão) vocês fazem mal uns aos outros?” 27. Mas aquele que estava prejudicando seu próximo o afastou de sua presença e lhe disse: ‘Quem te colocou sobre nós como governante e juiz? 28. O quê? Você procura me matar como você matou o egípcio ontem?” (93) 29. E Moshe fugiu com esta palavra e era um peregrino na terra de Midiã, e ele teve dois filhos. 30. E passados ​​quarenta anos, apareceu-lhe um Mensageiro do Mestre YHWH num fogo que ardia numa sarça. (94) 31. E quando Moshe viu (isso), ele ficou maravilhado com a visão, e quando ele se aproximou, Mestre YHWH disse a ele em uma voz, 32. 'Eu sou o Elohim[***] de seus pais, o Elohim de Awraham, e de Yitz'chak, e de Ya'akov.” E enquanto ele tremia, Moshe não ousou encarar a visão. 33. Então o Mestre YHWH lhe disse: ‘Tira as sandálias dos pés, pois o chão em que você está está separado. 34. De fato, tenho visto a aflição do meu povo que está no Egito. E ouvi seus gemidos e desci para libertá-los. E agora vem, eu te enviarei ao Egito.” (95) 35. Este é Moshe, a quem eles negaram, dizendo: Quem te colocou sobre nós como governante e juiz? Ele, este Elohim enviou-lhes um governante e libertador pelas mãos de um Mensageiro, aquele que lhe apareceu em uma sarça. 36. Este é ele quem os tirou depois que ele fez sinais e maravilhas e atos poderosos na terra do Egito e em Yama-Suph96 e no deserto (por) quarenta anos. 37. Este é Moshe, aquele que disse aos filhos de Israel (que), Mestre YHWH levantará Um Profeta para vocês de seus irmãos como eu para ouvi-lo. (97) 38. Este é aquele que estava na assembleia no deserto com o Mensageiro, aquele que falou com eles e com nossos antepassados ​​no monte Sinai, e é aquele que recebeu as Palavras Vivas, 98 para dar (eles) para nós. 39. E nossos antepassados ​​não quiseram obedecê-lo, antes, eles o deixaram e em seus corações voltaram para o Egito. 40. Dizendo a Ahron: ‘Faça divindades para nós irmos adiante de nós’, porque esse Moshe que nos tirou da terra do Egito, não sabemos o que aconteceu com ele. (99) 41. E eles fizeram um bezerro para si naqueles dias, e eles sacrificaram sacrifícios às imagens, e eles se alegraram no trabalho de suas mãos. (100) 42. E Elohim se afastou e os entregou para servir aos poderes do céu, como está escrito nos livros dos profetas, (Por que) por quarenta anos no deserto vocês, filhos de Israel, me ofereceram um animal morto ou um sacrifício? 43. Mas você tomou o tabernáculo de Moloch e a estrela da divindade de Rephan que você fez imagens para serem adoradas. Vou removê-lo além de Bavel. 101 4. Eis que o tabernáculo do testemunho de nossos pais no deserto era como Ele ordenou que falou com Moshe para fazê-lo na semelhança que ele lhe mostrou. 45. E este mesmo tabernáculo também trouxe nossos pais com Y'shua para a terra que Elohim lhes deu (como) uma herança daquelas nações que Ele expulsou de diante deles. E foi levado até os dias de Dawid, 46. aquele que encontrou misericórdia diante de Elohim e pediu que ele encontrasse um tabernáculo para o Elohim de Ya'akov. 47. Mas Shleemon construiu a Casa. 48. E o Altíssimo não habita na obra das mãos, como disse o profeta, 49. ‘O céu (é) meu trono e a terra um escabelo que está debaixo dos meus pés. Qual é a Casa que você constrói para mim? Diz YHWH, ou qual é o lugar do meu descanso. 50. Eis que minha mão não fez todas essas (coisas)?' (102) 51. Ó rígido de pescoço 103 e sem circuncisão em seu coração! 104 E na audição deles você sempre se posiciona contra o Ruach haKodesh 105 como seus antepassados ​​(foram), você (é). 52. Por qual dos profetas você não perseguiu? E seus antepassados ​​mataram aqueles que previram a vinda do Justo, Aquele a quem você entregou e a quem você matou! 53. E você recebeu a Torá por meio do comando dos Mensageiros e não a guardou!” (106) 54. E quando eles ouviram essas (coisas), eles ficaram cheios de raiva dentro de si e eles estavam rangendo os dentes contra ele. 55. E enquanto ele estava cheio de fé e do Ruach haKodesh, olhou para o céu e viu a glória de Elohim e Y'shua em pé à direita de Elohim. 56. E ele disse: “Eis que vejo o céu aberto e o Filho do homem em pé à direita de Elohim”. (107) 57. Então eles gritaram em alta voz e taparam os ouvidos e todos correram sobre ele. 58. E eles o prenderam e o levaram para fora da cidade e o apedrejaram, e aqueles que testemunharam contra ele colocaram suas vestes aos pés de um certo jovem chamado Shaul. 59. E eles estavam apedrejando Estêvão enquanto ele orava, e ele disse: “Nosso Mestre Y'shua, receba meu espírito”. 60. E depois que ele se ajoelhou, ele gritou em alta voz e disse: "Nosso Mestre não faça com que este pecado fique contra eles!" E depois de ter dito isso, ele se deitou.



80 A terra dos dois rios Tigre e Eufrates; em grego “Mesopotâmia”. (PI).

81 Expressão idiomática, “parentes”. (PI).

82 Gênesis 12:1

83 Deuteronômio 2:5

84 Abraão recebeu a promessa de que sua semente peregrinaria quatro meah (quatrocentos anos). Isso se refere a seu filho Isaque, não ao próprio Abraão. Se contarmos os anos da profecia desde quando Abraão a ouviu pela primeira vez aos 75 anos, chega a 430 anos (Êxodo 12:40), mas o relógio de 400 anos começou quando Isaque foi desmamado aos 5 anos. Por favor, veja Gênesis 12: 7; 13:15; 15:4, 7, 18-21; 17:8; 24:7; 48:4

85 Gênesis 15:13, 14, 16.

86 Egito. (PI).

87 Gênesis 37:11, 28; 39:1-3, 21, 23.

88 Gênesis 41:37-44

89 Gênesis 41:54; 42:5

90 Gênesis 45:1

91 Êxodo 1:7, 8

92 Nos versículos 24-27, Estêvão usa quatro vezes, o duplo significado da raiz sekal (“errado, entenda”). (PI).

93 Êxodo 2:14

94 Um jogo de palavras aqui com snya (“arbusto”) e syny (“Sinai”). (PI). (Ver Êxodo 3:1, 2.)

[***][ A Peshitta (The Original Aramaic New Testament in Plain English - Rev. Glenn David Bauscher 2013 - página 462) traz o seguinte comentário sobre (Atos 7:32):  “Ena na” é uma expressão idiomática aramaica que significa discurso Divino em 97% de suas 150 ocorrências nos Profetas do Antigo Testamento da Peshitta. O significado literal é “eu sou”, mas como uma expressão idiomática normalmente não deve ser tomada literalmente, mas com o significado que a expressão idiomática transmite. Escolhi traduzir esta frase de acordo com a tradução de Lamsa de Êxodo 3:14, onde ocorre o aramaico “Ahiah Ashur High” (“EU SOU quem EU SOU”). Nosso Senhor Y'shua usou esta frase como registrada no Evangelho de João 25 vezes, declarando-se a Divindade Eterna com cada uma dessas vinte e cinco declarações; até mesmo um regimento de soldados judeus (200-600 homens) caiu para trás no chão quando Nosso Senhor pronunciou esta frase no Jardim do Getsêmani. João 8:24 registra que Nosso Senhor fez este ponto crítico para nossa salvação: Eu vos disse que morrereis em vossos pecados; pois se você não acredita que (“Ena Na”) Eu Sou o Deus Vivo, você morrerá em seus pecados. [***] [ ] grifos do autor da tradução para o português.

95 Êxodo 3:6-10

96 “O Mar de Juncos”. (PI).

97 Deuteronômio 18:15; veja Um Profeta Como Moshe no Apêndice.

98 Torá são as Palavras Vivas de YHWH recebidas por Moshe. O Espírito de Y'shua Mashiyach é a Palavra Viva; portanto, a Palavra/Espírito que está no Mashiyach é a mesma Palavra de YHWH que deu a Torá a Moshe e que veio escrever a Torá em nossos corações! [***] [Veja o estudo “YESHUA É A TORÁ VIVA!”, estudo retirado do livro “JUDAÍSMO NAZARENO: O CAMINHO DE YESHUA E DE SEUS TALMIDIM” por Tsadok Ben Derech, acesse o site: https://yeshuahamashiachyhwh.wordpress.com/2022/05/12/iv-yeshua-e-a-tora-viva  ]. [***] [  ] grifos do autor da tradução para o português.

99 Êxodo 32:1, 23

100 Regozijando-se no trabalho de suas mãos. Esta é a repreensão idêntica que YHWH deu aos israelitas quando eles estavam no deserto. Seria de esperar que Estêvão dissesse isso a um bando de fariseus, mas o que muitas vezes passa despercebido é que Estêvão também é o primeiro mártir nazareno, e mais tarde ele é chamado de “cristão”. Portanto, é extremamente importante que os cristãos de hoje entendam que Estêvão ficaria horrorizado com “as obras de suas mãos” que permeiam as igrejas católica e muitas igrejas ortodoxas e protestantes hoje. Ele certamente detestaria estátuas de mármore em estilo pagão de Y'shua, Maria e os outros discípulos.

101 Amós 5:25-27

102 Isaías 66:1, 2

103 Êxodo 32:9; 33:3, 5

104 Levítico 26:41; Jeremias 6:10; 9:25 (26)

105 Isaías 63:10105

106 Esta mesma repreensão é imposta em Mateus 15:2-3 e Yochanan 7:19. Tanto Y'shua quanto Tzephania (Stephen) advertem os fariseus por elevarem suas Tradições Orais sobre a Torá Escrita de Moshe. Acreditando que suas próprias Tradições Orais são iguais ou de maior valor do que a Palavra de YHWH, qualquer um que sugira o contrário mina sua autoridade e os enfurece a cometer assassinato. A mensagem em todos os casos é clara: mexa com as Tradições Orais e podemos matá-lo. A ironia é que enquanto as autoridades religiosas acusam Y’shua de se fazer igual a Elohim (Yochanan 5:18), elas se fazem iguais a Elohim anulando a Palavra de YHWH por seus próprios costumes e tradições. (Mt 15:6)

107 Salmo 110:1


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe o seu comentário ou dúvida, responderemos o mais rápido possível! Fiquem na Graça do Soberano YHWH e da Sua Torá Viva Yeshuah HaMashiach, nosso Mestre e Salvador! Amém, Amém!

Em Destaque:

Índice Geral - Peshitta Aramaico Oriental Andrew Gabriel Roth

Estamos enfrentando problemas, o blogspot está deletando  as fotos dos posts, então pedimos que baixem a versão em PDF para uma visualização...

Mais Visitadas