segunda-feira, 27 de junho de 2022

MATEUS 13 - Peshitta Oriental Andrew Roth

MATEUS 13

1. Naquele dia, Y'shua saiu de casa e sentou-se à beira do mar. 2. E grandes multidões se reuniram 154 ao redor dele, de modo que ele subiu para sentar-se em um barco, e toda a multidão estava de pé na praia do mar. 3. E falava-lhes muito por parábolas, e dizia: Eis que um semeador saiu a semear, 4. Enquanto ele semeava, alguns caíram à beira do caminho, e veio um pássaro e comeu. 5. E alguns outros caíram em terreno pedregoso, e não havia muito solo ali. E de uma vez, brotou porque não havia profundidade no chão. 6. Quando o sol nasceu e ficou quente, e por não ter enraizado, secou. 7. E alguns outros caíram em um lugar espinhoso e cresceram cardos e o sufocaram. 8. E outras caíram em boa terra e deram frutos: umas cem, outras sessenta e outras trinta. 9. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça”. 10. E seus discípulos se aproximaram e lhe disseram: “Por que você fala 155 em parábolas para eles? 11. E ele respondeu e disse-lhes: “A vós é dado conhecer o mistério 156 do Reino dos Céus, mas não é dado a eles. 12. Pois ao que tem, será dado e aumentará para ele, e para aquele que não tem, até o que ele tem lhe será tirado. 13. Por isso, falarei com eles em parábolas, porque eles vêem e não vêem, e ouvem e não ouvem, nem entendem. 14. E se cumpre neles a profecia de Yesha'yahu que disse que, 'Ouvindo, e você não entenderá o que você ouvirá, e vendo você verá não saberá o que você vê.' 15. Porque endurecido é o coração deste povo, e com os ouvidos eles ouviram com dificuldade, e seus olhos estão cegos para que não vejam com os olhos e não ouçam com os ouvidos e entendam em seu coração e voltem e eu curei eles. (157) 16. Mas abençoado é você. Você tem olhos que vêem e ouvidos que ouvem. 17. Pois em verdade vos digo que muitos profetas e justos desejaram ver o que vedes e não viram, e ouviram e não ouviram. 18. Mas você ouve a parábola da semente. 19. Todo aquele que ouve a palavra do Reino e não a entende, vem o maligno e arrebata a palavra que foi semeada em seu coração. Isto é o que foi semeado à beira da estrada. 20. E o que foi semeado em terreno pedregoso é aquele que ouve a palavra e a recebe imediatamente com alegria.  21. Mas ele não tem raiz nele, mas é temporal. E quando vem o problema ou a perseguição, ele se ofende rapidamente por causa da palavra. 22. E o que foi semeado em lugar espinhoso é aquele que ouve a palavra e os cuidados deste mundo e o engano das riquezas 158 sufocam a palavra, e ela fica sem fruto. 23. Mas o que foi semeado em boa terra é aquele que ouve a minha palavra e entende e produz e dá fruto, uns cem, outros sessenta e outros trinta”. 24. Ele lhes contou outra parábola em figura e disse: “O Reino dos Céus é semelhante a um homem que semeou boa semente em seu campo. 25. E quando o povo estava dormindo, seu inimigo veio e semeou joio no meio do trigo e foi embora. 26. E quando as folhas brotaram e produziram o fruto, então o joio também apareceu. 27. E os servos se aproximaram da casa do Mestre YHWH e lhe disseram: ‘Eis que você semeou boa semente em seu campo. De onde vem o joio?' 28. E ele disse a eles, um homem que é um inimigo fez isso. Seus servos lhe disseram: 'Você deseja que nós os arranquemos?' 29. Mas ele lhes disse: 159 ‘Não, senão, enquanto vocês colhem o joio, vocês também arrancam o trigo com eles. 30. Que ambos cresçam juntos até a colheita, e na época da colheita direi aos ceifeiros que arranquem primeiro o joio e o amarrem em feixes para serem queimados, mas o trigo o ajunte nos meus depósitos.'” 31. Ele contou outra parábola em figura para eles e disse: “O Reino dos Céus é comparado a um grão de mostarda que um homem pegou e semeou em seu campo. 32. E é menor do que todas as pequenas sementes, mas quando cresce, é maior do que todas as pequenas ervas, e se torna uma árvore para que as aves do céu venham e nidifiquem em seus galhos”. 33. Ele lhes disse outra parábola. “O Reino dos Céus é semelhante ao fermento 160 que uma mulher tomou e enterrou em três medidas de farinha até que tudo ficasse levedado”. 34. Todas essas coisas Y'shua falou em parábolas para a multidão, e ele não queria falar com eles sem uma parábola. 35. Assim se cumprisse o que foi dito pelo profeta que disse: “Abrirei a minha boca com parábolas e revelarei segredos que eram desde antes da fundação do mundo”. (161) 36. Então Y'shua deixou a multidão e foi até a casa e seus discípulos se aproximaram dele e lhe disseram: Explica-nos a parábola do joio e do campo. (162) 37. Então ele respondeu e disse-lhes: “Aquele que semeia a boa semente é o Filho do homem. 38. E o campo é o mundo, e a semente são os bons filhos. E o joio do Reino são os filhos do maligno. 39. E o inimigo que os semeou é Satanás, e a colheita é o fim do mundo, e os ceifeiros são os Mensageiros. 40. Portanto, como o joio é colhido e queimado no fogo, assim também será no fim deste mundo. 41. O Filho do homem enviará seus mensageiros, e eles arrancarão de seu reino todos os tropeços e todos os que praticam a iniqüidade. 42. E os lançarão na fornalha de fogo, e ali haverá choro e ranger de dentes. 43. Então, os justos brilharão 163 como o sol no Reino de seu Pai. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça. 44. “Novamente, o Reino dos Céus é comparado a um tesouro escondido em um campo. Aquilo que um homem encontra e esconde, e de sua alegria, vai e vende tudo o que possui e compra aquele campo. 45. Mais uma vez, o Reino dos Céus é comparado a um homem que é um comerciante que buscava boas pérolas. 46. ​​E quando ele encontrou uma certa pérola de aparência preciosa, ele foi e vendeu tudo o que possuía e a comprou. 47. Mais uma vez, o Reino dos Céus é comparado a uma rede que foi lançada ao mar, e toda espécie de peixe que ela recolheu. 48. E quando estava cheio, eles o puxaram para a beira do mar, e eles se sentaram e os separaram. E o bom eles colocaram em sacos, e o ruim eles jogaram fora. 49. Assim será no fim do mundo. Os Mensageiros sairão e separarão os ímpios dos justos. 50. E os lançarão na fornalha de fogo, onde haverá choro e ranger de dentes”. 51. Y'shua lhes disse: “Vocês entendem todas essas coisas?” Disseram-lhe: “Sim, nosso Mestre”. 52. Ele lhes disse: “Por causa disso, todo escriba instruído para o Reino dos céus é comparado a um homem que é dono de uma casa que tira de seus tesouros o novo e o velho”. 53. E foi quando aquele Y'shua terminou estas parábolas, ele partiu dali. 54. E ele veio para sua própria cidade, e os ensinava em suas assembléias de tal forma que eles se maravilhavam e diziam: “De onde veio essa sabedoria e esses milagres? 55. Não é este o filho do carpinteiro, sua mãe se chama Maryam, e seus irmãos Ya'akov e Yoseh e Shimon e Yehuda?” 56. “E suas irmãs, 164 eis que não estão todas conosco? De onde, portanto, todas essas coisas vieram a este homem?” 57. E eles ficaram ofendidos por ele, e Y'shua disse: “Não há profeta que seja escarnecido, exceto em sua própria cidade e em sua própria casa”. (165) 58. E ele não fez muitos milagres lá por causa da incredulidade deles.



153 Cinquenta e uma (51) vezes Y'shua fala de Seu “Pai” YHWH, não deixando dúvidas quanto a Quem está no comando, e o que é requerido é a Torá (instruções em Retidão) de YHWH, para ser mantida e observada por todos que Siga-o.

154 Tanto o folclore judaico tradicional quanto o cristão ensinam que muito poucos judeus aceitaram Y'shua como o Mashiyach, o que é uma falsidade absoluta. Ambos os registros bíblicos e históricos indicam que multidões de judeus favoreciam a mensagem de Y'shua e o que ele oferecia, sobre as religiões tradicionais da época. Uma pesquisa de judeus na América na década de 1990 mostrou que 1 em cada 6 judeus acreditava que “Jesus” era o Mashiyach ou um bom judeu que envergonhava “o estabelecimento”.

155 Khabouris tem aqui um beyt isolado, entre as palavras “em parábolas” e “falar”.

156 Mistério do Reino dos Céus é a natureza espiritual do Mashiyach revelada em todo o Tanakh e NT, relaciona-se ao homem espiritual mais do que uma consciência de saber sobre o Céu ou a salvação. Em Provérbios é revelado; “Pois os obstinados são abominação para YHWH; mas o seu segredo (sod) está com os justos” (Provérbios 3:32), o segredo é o poder da vida espiritual dentro do Reino dos Céus. “Você já ouviu o mistério (sod) de Elohim?” (Jó 15:8) O mistério de Elohim denota a natureza do Mashiyach e justiça dentro do homem interior. “Certamente Elohim YHWH não fará nada, mas que Ele revela o Seu segredo (sod) aos Seus servos os profetas” (Amós 3:7); YHWH revela eventos futuros do mundo espiritual ao natural com aqueles que buscam a justiça. O mistério se desenrola quando se percebe isso; “Eu formo a luz e crio as trevas; faço a paz e crio a calamidade; eu, YHWH, faço todas estas coisas” (Isaías 45:7). A palavra “sod” também é usada repetidamente por Paulo por meio de seu sinônimo aramaico e cognato araza (por exemplo, 1 Coríntios 15:51). É o nível mais alto de interpretação das Escrituras (PaRDeS). A palavra “pardes” significa literalmente “paraíso” ou “pomar”; este último remontando ao Jardim do Éden primordial. Mas também é um acróstico, o que significa que esta palavra é derivada das primeiras letras de cada palavra em uma frase. Neste caso, PRDS vem de “pshat” (significados claros das Escrituras), “remez” (dicas de significados mais profundos em palavras de uma passagem bíblica), “drash” (comparações de lugares nas Escrituras onde a palavra/conceito é usada) e , claro, "sod". A ideia é que, se você puder encontrar e inserir (aplicar) todos os níveis de significado nas Escrituras, poderá alcançar o Paraíso. O crente entende que o conhecimento cerebral não é nada sem a fé aplicada, manifestada pela obediência e boas obras [colocar em pratica os mandamentos do Soberano YHWH], [  ] grifo do tradutor para o português.; Ao entrar no Mashiyach e observar a Torá, o novo homem espiritual diferencia as coisas do Reino dos Céus das máscaras religiosas que obscurecem a espiritualidade oculta do Mashiyach. Mais importante, porém, é o comando absoluto de que esses passos sejam dados um de cada vez e em sua devida ordem. Se “pularmos” uma etapa ou minimizarmos etapas intermediárias em nossos estudos, o resultado final será confusão e erro. É por isso que os rabinos limitavam o estudo das tradições místicas aos 40 anos ou mais e, mesmo assim, eles eram obrigados a ter treinamento rabínico especial desde muito cedo para se qualificar. O que também explica esta advertência do historiador judeu Filo (ca. 20 AEC a 50 EC) que escreveu: “As declarações sagradas e místicas sobre o único Ser incriado, e sobre seus poderes, devem ser mantidas em segredo; uma vez que não é de todos manter devidamente o depósito dos mistérios divinos”. (Sacrifícios de Abel e Caim, 1:60-C.D. tradução de Yonge). Por favor, veja as notas de rodapé Romanos 12:2; 16:24, 1 Coríntios 2:14, Colossenses 2:2; 4:12. [Em breve será adicionado um estudo mais profundo sobre o nível Sod, Pardes, Pshat, Remez ]. [   ] grifo do tradutor para o português. 

157 Isaías 6:9, 10

158 Provérbios 23:4, 5

159 Khabouris tem “ele disse a eles” enquanto 1905 tem “mas (din) ele disse a eles”. Não há diferença no significado ou contexto da frase; ambas são expressões aramaicas extremamente comuns. A leitura de 1905 é mantida.

160 Este exemplo é direto e estranho ao mesmo tempo. Simples porque o ponto de Y'shua é que é preciso apenas um pouco de fermento para fermentar uma enorme quantidade de farinha - outra maneira de expressar o fenômeno da semente de mostarda (ou seja, que grandes coisas boas podem vir de origens muito pequenas). Mas aqui está a parte estranha: Este é o único lugar onde “fermento” é usado positivamente por Y’shua. Em outras palavras, em todos os outros lugares em que a metáfora do fermento é empregada, é como um aviso (fermento/fermento dos fariseus, etc.) de que pequenos erros podem perverter grandes instituições ou estruturas. Somente aqui, no entanto, nos é dito que funciona de outra maneira também, com coisas boas se tornando muito maiores e mais poderosas se apenas recebermos um pouco de “bom fermento”. Analogias, é claro, entre comida e o reino de YHWH são extremamente comuns e bem documentadas em todo este diglota.

161 Salmo 78:2

162 A transposição de palavras entre Khabouris e 1905 não afeta o significado.

163 Isaías 60:1; Daniel 12:3

164 Joseph e Miriyam tiveram filhos juntos depois que Miriyam deu à luz a Y'shua. Miriyam não permaneceu virgem. Por favor, veja a nota de rodapé sobre “Yosef” no final da carta (assinatura) de Yehudah.

165 Veja o Apêndice: Y'shua no Talmud.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe o seu comentário ou dúvida, responderemos o mais rápido possível! Fiquem na Graça do Soberano YHWH e da Sua Torá Viva Yeshuah HaMashiach, nosso Mestre e Salvador! Amém, Amém!

Em Destaque:

Índice Geral - Peshitta Aramaico Oriental Andrew Gabriel Roth

Estamos enfrentando problemas, o blogspot está deletando  as fotos dos posts, então pedimos que baixem a versão em PDF para uma visualização...

Mais Visitadas